顯示結果第 1 ~ 20 筆 / 關鍵字「
==
」「==6.見」是什麼意思? 網傻眼:==我是不是老了
許多人傳訊息會用符號代替文字,近日人氣插畫家「掰掰啾啾」發文,「==」現在已經不是等等的意思,也透露「==6.見」的意思,網友看了「==,我是不是老了」、「這個世界已經變得太快了」。「掰掰啾啾」在Threads發文,「剛得知現在==這個符號已經不是無言的表情,而是"等等"所以等等六點見可以打成==6.見。」此文一出,網友紛紛留言「那====是等等登登嗎==」、「========!(命運交響曲」、「==,我是不是老了」、「這個世界已經變得太快了」、「前面都打成那樣了,不是打==6.j嗎?」也有網友說「工作要接觸大陸工廠常常被回==看得我滿肚子火到底在無言什麼!直接禁止所有工廠這樣回我!」據悉,大陸網友打的「==」等於等等,但也有人說,這在工作上比較少用,「我也覺得==很沒禮貌,還是會說稍等一下來回應」。
他一看陸同事狂傳「==」氣炸! 背後意思曝光瞬間氣消
語言與文化差異時常會導致好氣又好笑的場面,有位網友於近日分享,與好幾位中國同事溝通時,對方經常回覆「== 」,讓他看了都不禁直呼「相信台灣的朋友火都上來了」,但其實在中國是「等等」 的意思。原PO近日在社群平台Threads發文指出,他平時在用微信和對岸同事溝通時,當他告知對方「客戶要的資料再麻煩郵件發出,謝謝!」助理則會回覆「==」,而後當他再問「什麼時候能發?」助理再回一次 「==」。對此,原PO不禁直言「看到==的瞬間,相信台灣的朋友火都上來了,真的要再冷靜幾秒後才會想起,==在對岸是等等的意思...」,而「==」的表情符號,在台灣通常用於表達傻眼的情況。此文一出,立即引起共鳴,網友紛紛留言表示「我也是同事被惹怒後,才知道『==』是等等的意思」、「超好笑!我認識的大陸網友也會這樣用,我忍超久,某次才想到是等等的意思。」此外,甚至還有延伸用語「==o等等喔」。