辭典
」![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/40/343840/sm-c1bfd950b9362ce4142006a552bfaeb7.jpg)
教育部辭典收錄「點點點」 國教院曝真相:26年前就有
教育部國語辭典收錄的詞語,有時候令人百思不得其解。近日被發現收錄刪節號的「點點點」,引發外界譁然。針對爭議,教育部表示該語詞在1998年就收錄,會送交「重編國語辭典修訂本」編審會討論及修訂。資深媒體人黃揚明在臉書指出,育部國語辭典收錄了「點點點」這個詞,非常跟得上時代,最後更附註「溫馨」2字,頗有諷刺的意味。查詢《教育部重編國語辭典修訂本》,可以看到「點點點」這個詞,意指刪節號的口語表示法,通常用來作無法描述的情節刪略,不過原本的例句「於是他們倆進了房間,底下的事就點點點了!」已被刪除。點點點被收錄其中。(圖/翻攝自教育部重編國語辭典修訂本)對此,教育部國家教育研究院解釋,「點點點」一詞自1998年即收錄於「重編國語辭典修訂本」中,該辭典主要適用於語文研究者。至於中小學教學及一般語文利用,宜使用「國語辭典簡編本」。國教院說明,自2013年起承接教育部國語辭典編修工作,並邀請學者專家組成國語辭典編審會協助審修辭典內容,有關媒體所提的「點點點」詞目收錄及例句疑慮,將依程序送請由7位學者專家組成的「重編國語辭典修訂本編審會」討論及修訂。國教院強調,「重編國語辭典修訂本」為提供研究利用的歷史語言辭典,大量收錄從古至今的辭彙,包括古典辭彙及某個時段產生的新興詞彙或流行語,以提供語言流變的研究參考,而「點點點」係依據過去年代語言調查結果而收錄。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/71/343671/sm-a71b7c7d6f1166c1903eecc38ef5b7ad.jpg)
刪節號「點點點」竟收錄教育部辭典 名董事長1句話酸爆
教育部國語辭典收錄許多詞語、學術名詞、人名、地名等,被視為使用的準則,不過過去竟將「三隻小豬」列為成語,引發外界譁然。沒想到,近日又被發現,網路上常用的刪節號「…」,竟也變成詞語「點點點」,再度掀起討論話題。資深媒體人黃揚明在臉書表示,教育部國語辭典收錄了「點點點」這個詞,非常跟得上時代,還附註了「溫馨」2字,諷刺意味十足。點點點被列入教育部辭典。(圖/翻攝自教育部重編國語辭典修訂本)實際查詢《教育部重編國語辭典修訂本》,可以發現真的有「點點點」這個詞,意思是刪節號的口語表示法,通常用來作無法描述的情節刪略。貼文曝光後,引來網友熱議,「連這也能編進去,教改真的是把學生教成智障…」、「教育部有這種誤人子弟的官員,真是讓家長們點點點」、「難怪現在孩子的漢文水準這麼低下,連這種無意義的詞語也收錄辭典?」、「不斷超越自己的教育部」,美斯潔股份有限公司董事長翟本喬也在底下留言:「教育部真是讓人點點點…」。教育部將「三隻小豬」列為成語。(圖/翻攝自教育部成語典)據了解,教育部曾在2005年把童話故事「三隻小豬」列入成語辭典附錄,形容多用心,不偷懶,才能有最堅固的成就,並歸納在電影及小說類,引發外界反彈。針對爭議,教育部回應,語言不斷變化、更新,教育部的目的,只是為了擴大辭典中所包含的材料,並會聽取公眾的意見作為參考。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/98/343298/sm-f55f8b5e28ba068904fab6124ab7cc7a.jpg)
他笑老闆讀台大還念錯「嵌」入 兩派網友吵翻
有名男網友分享,跟老闆開會時,對方把「嵌入唸作ㄎㄢˇ入」,讓他忍不住吐槽「老闆還台大幫的」,覺得實在太誇張。對此,底下留言區則引來兩派網友論戰。該名網友於14日在PTT發文指出,剛剛跟老闆召集同事們開會,介紹到產品時,老闆竟然把「嵌入唸作ㄎㄢˇ入」,讓他忍不住吐槽「老闆還台大幫的」,自己念淡江都知道那個字唸「ㄑㄧㄢ入」。此文一出,便引起熱議,有網友認為「地名唸ㄎㄢˇ 動詞唸ㄑㄧㄢ」、「ㄎㄢˇ入真的很火」,也有人說根本沒人在Cares好」、「聽得懂就好,語言是用來溝通不是用來正確的」。據教育部重編國語辭典修訂本,「嵌」念作「ㄑㄧㄢ」時,意思為把東西填入空隙;念作念作「ㄎㄢˇ」時則是用於「赤嵌樓」(又稱赤崁樓)。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/16/334416/sm-b82890122fa0aedc43d5f84220290c94.jpg)
余天女婿淪詐騙車手遭逮 關看守所近3天沒人認出
資深藝人、前立委余天女婿陳鑒(Gary)驚爆與詐騙集團勾結,擔任詐騙集團「收水房」角色,3日被警方依詐欺罪嫌移送新北地檢署收押,據了解,陳鑒被羈押在北所孝三舍禁見房,飲食作息正常,亦配合所方管理,同房還有2名非同案共犯室友,而所方人員是直到新聞曝光後才知道他是余天的女婿,但選擇不公開新收編號。回顧此案,警方接獲民眾報案後,與受害人合作在與詐騙集團交易的地點設下埋伏,成功逮捕了交易的車手,被捕的車手則供認了負責回收贓款的人和地點,警方也前往約定地點,意外抓到了陳鑒,並在他的身上起獲200多萬元的鉅款,立即將人依現行犯逮捕。陳鑒後被依涉犯刑法共同詐欺取財罪、洗錢防制法一般洗錢罪及組織犯罪防制條例參與犯罪組織罪,犯嫌重大且有湮滅證據、勾串共犯、證人及反覆實行詐欺取財罪之虞,遭法院裁定收押,關押在台北看守所。而所方人員是直到新聞曝光後,才知道他是余天的女婿,但選擇不公開新收編號。此外,該醜聞曝光後,不少網友都覺得陳「鑒」好難唸,據教育部國語辭典簡編本資料顯示,「鑒」字注音為「ㄐㄧㄢˋ」,有明察、審察之意,或是借鏡、可以作為警戒或教訓的事,如今看來則十分諷刺。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/69/333069/sm-521f6dcb928df272925e7e6a20970b18.jpg)
公然侮辱罪侵害言論自由? 憲法法庭判決出爐:合憲但限縮範圍
「三字經」罵人是否得受《刑法》公然侮辱罪判決?憲法法庭26日判決「公然侮辱罪」合憲,但須限縮經由具體個案表意脈絡來檢視,是否逾越一般人可忍受範圍,並權衡名譽權是否應優先言論自由的「二階段審查」;髒話罵人不一定會有罪,未來法官定罪嚴謹,本案民眾聲請釋憲13人,8人在憲法訴訟實施前,判決有罪確定可透過非常上訴、5人獲廢棄有罪確定判決,發回重新審理,都有翻案機會。作家張大春等13人分別因公然侮辱他人而被判決有罪,另有十多位法官審理案件中,各自認為《刑法》公然侮辱罪的規定牴觸《憲法》,因而聲請解釋憲法、裁判及法規範憲法審查,憲法法庭併案後共33案審理。憲法法庭昨日作成判決,強調言論自由有實現自我、提供資訊、追求真理、溝通思辯及健全民主等重要功能,國家應給予最大限度的保障,但這並不代表任何言論都受到絕對保障,公然侮辱罪的立法目的應屬合憲。憲法法庭指出,不能僅因髒話或具有冒犯性,一律認為是無價值或低價值言論。因此,法院在個案中適用公然侮辱罪的規定時,仍應權衡侮辱性言論對於名譽權的影響,及其可能兼具的言論價值。憲法法庭認為,所謂的髒話,除非國家以公權力明定髒話辭典,或有法定的侮辱用語認定標準表,否則侮辱性言論將因欠缺穩定的認定標準,可能過度擴張、外溢以致限制過廣,因此對「侮辱」定出「二階段審查」,作為個案中判斷公然侮辱罪的規範。憲法法庭指出,不能僅因言詞文字的用語負面、粗鄙,就一律處以公然侮辱罪,否則將使該規定成為髒話罪;社會上常見用三字經罵人,縱使粗俗不得體,也非必然蓄意貶抑他人的社會名譽或名譽人格。《刑法》公然侮辱罪規定「公然侮辱人者,處拘役或9000元以下罰金。」判處拘役部分,憲法法庭舉例,如果有人透過網路發表或以電子通訊方式散布公然侮辱言論,從而有造成持續性、累積性或擴散性嚴重損害的可能者,法官才能在個案衡酌後處以拘役刑。本判決主筆大法官為黃昭元,公然侮辱罪的合憲性限縮判決,15位大法官全體一致同意,但詹森林大法官提出部分協同、部分不同意見書,認為蔡姓聲請人以穢語罵人,其侮辱性言論並沒有任何受憲法言論自由保障的價值,應無必要就蔡的確定判決廢棄發回。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/38/327938/sm-d174bcfc76443390ebf198370a31d0cb.jpg)
凱基人壽暖心推出「為幸福朗讀」保險白話辭典 將常見保險名詞化繁為簡 具體實踐公平待客
好險看得懂,看得懂好險!為幫助民眾能因為了解實際保障內容,進而完整地評估、規劃自身的保險需求,凱基人壽(原中國人壽) 2023年起積極推動保險新白話文運動,首創推出以視覺圖像優化的保單條款與白話導讀文宣,並陸續擴大商品範圍,將人壽保險、年金保險、健康險與傷害險、投資型保險的商品文宣和保單條款內容,製作成友善的白話導讀懶人包,於企網設立商品友善導讀專區。為持續貼近客戶需求,2024更進一步將保險條款、保險通知文件上常見的保險名詞進行白話解釋,匯整推出「凱基人壽保險白話辭典」,更透過導入領先業界的「為幸福朗讀」語音導讀服務與分類搜尋功能,幫助客戶理解保障零距離。根據「2024全國消費者保險購買行為大調查」發現,疫情過後,一張保險都沒買的保險空手族從兩年前的12.4%,下降至4.3%,隨著民眾對風險意識的認知愈來愈普遍,買保險的人變多,但面對資訊爆炸且繁雜的網路資訊,若非長期累積保險相關經驗,想買保險時,看著商品文宣上有看沒有懂的保險專有名詞和保單條款,恐較難自主判斷買到合適的保單,尤其對高齡、視障者而言,門檻更高。為具體實踐普惠金融、公平待客的精神,「凱基人壽保險白話辭典」除了以使用者友善為原則設計相關功能,專案團隊也同步透過實地訪談,以利規劃出更貼近高齡、視障者實際使用需求的功能,多數受訪者表示:「在讀取資料時,用耳朵聽會比用眼睛看更不費力」,因此,凱基人壽增設語音導讀功能並採真人錄音,提供更有溫度的「為幸福朗讀」導讀服務予高齡、視障者,並同時提供變換字體大小的功能,讓閱讀可以更不費力。此外,為讓民眾能更快速從保險詞海中搜尋到欲查詢的名詞,凱基人壽透過字數頁籤分類保險名詞,並導入線上搜尋功能,民眾可直接在「凱基人壽保險白話辭典」內搜尋,即可馬上獲得經由內部法遵、商品等專業團隊認證的解答。未來,凱基人壽將持續以對待家人般的用心服務,致力於客戶的幸福人生,並藉由使用者的回饋持續優化介面與內容,讓更多民眾能在不受空間、時間的限制下,隨時隨地強化保險知識,更加掌握保障內容與自身權益。想了解更多「凱基人壽保險白話辭典」內容,請參閱:https://reurl.cc/OGObDX。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/84/322084/sm-77f8634dfd768739e4a6cc31869d33d7.jpg)
「姊姊、姐姐」到底差在哪?正確用法驚呆29萬人:全搞錯
中文博大精深,被列為世界上最難學習的語言之一,就連以中文為母語的人,在生活中可能都會記錯用法。近日,益智節目《全民星攻略》就出現1道題目,詢問「姊姊」與「姐姐」的用法,結果不僅現場的參賽者答錯,連觀眾都看了霧煞煞。該片段曝光後,掀起大批網友討論,更吸引29萬人觀看。據了解,益智節目《全民星攻略》近期播出的集數中,詢問在場參賽者的1道題目,引起網友熱議,該題目中提到「根據教育部辭典的解釋,如果要稱一般沒有血緣關係、比自己年長的女性,用哪個字比較正確?」同時,節目組也給出2個選項,分別是「姊姊」及「姐姐」。益智節目《全民星攻略》近期出現的這道題目,掀起大批網友討論。(圖/翻攝自《全民星攻略》)看似簡單的問題,卻考倒現場一片人,當時現場參賽者選擇了「姊姊」這個選項,沒想到最後被判回答錯誤。對此,臉書粉專「我牛粉我驕傲」也特別分享這個片段,沒想到在網路上意外爆紅,不僅吸引超過23萬人前來朝聖,觸及人數也超過29萬人,讓該粉專的小編打趣表示「目前有29萬人現在才知道」。根據教育部重編國語辭典修訂本的解釋,「姊姊」的讀音為「ㄐㄧㄝˇ˙ㄐㄧㄝ」,不過注音是「ㄗˇ˙ㄗ」,釋義為對親戚當中,年長於自己的同輩女性的稱呼,也可作「姐姐」。至於「姐姐」的釋義較多,可以用來稱呼親戚中長於自己的同輩女性;也是對一般年長於己的女子的尊稱;另外,男子對妻子或所狎女子的暱稱、舊時父母稱女兒、以及婢女稱謂,也都可以用「姐姐」。臉書粉專「我牛粉我驕傲」分享截圖,打趣表示「有29萬人一直以來都用錯了」。(圖/翻攝自臉書粉專「我牛粉我驕傲」)
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/74/320474/sm-a6c5685060e0d6006faddea85129ba0d.jpg)
拿祖傳瓷罐醃鴨蛋遭嫌!賤價兜售 專家驚呆:要價8.5億
遼寧鞍山一名男子於1977年將用來醃製鴨蛋的瓷罐帶到文物站,希望可以賣掉換取現金,最終以1000元人民幣(約4200元新台幣)的價格賣給對方,沒想到經專業人士評估後,竟值2億人民幣(約8.5億新台幣),如今成為遼寧博物館的鎮館之寶。根據《網易》報導,1977年一戶住在鞍山的人家,平時習慣將醃製好的鴨蛋送給鄰居,某天有鄰居來家中串門子,看到用來醃製鴨蛋的瓷罐後,拒絕接受鴨蛋還表示「越看越晦氣」、「像是裝骨灰的」,兒子便帶著瓷罐到文物站兜售,想說換點錢。起初男子抱持著會被打槍的心態踏進文物站,怎料工作人員立刻表達出興趣,並以1000人民幣的價格收購,男子也欣然接受,因為這筆錢在當時相當於他好幾個月的工資。工作人員雖然一眼就看出瓷罐是青花罐,經過專家評估,腹部八面繪有松柏、竹子、梅花及蓮池等,其畫筆流暢,構圖繁而不亂,確認是「元青花松竹梅紋八稜罐」,要價2億元人民幣。元青花松竹梅紋八稜罐的發現,為各領域提供重要的實物標本,被列為國家一級文物,不僅如此,因其珍貴還被收錄進國家文物局主編的《中國文物精華大辭典》中。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/48/310648/sm-966dce3e87c8883ecdd918eac020088c.jpg)
陸射衛星警報大響!2大疑點曝光 國防部致歉:「missile就是飛彈」沒有模糊空間
前天(9日)下午3時03分,由中國科學院(CAS)國家太空科學中心和歐洲太空總署(ESA)等機構合作研製的X射線天文衛星「愛因斯坦探針衛星」朝南海方向發射,但當ESA在發文祝賀CAS發射任務順利成功時,我國防部卻聲稱中國衛星的發射路徑偏離,飛越台灣領空,還因此引發全台國家級警報大響,令社會大眾困惑。對此,資深媒體人范琪斐昨(10日)專訪國防部發言人、孫立方少將,並針對前天警報引發的各項爭議逐一解釋。孫立方昨接受范琪斐主持網路節目《范琪斐的美國時間》專訪時,被問到前年(2022年8月)時任美國眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)訪台後,共軍發射數枚飛彈穿越台灣上空,國防部沒有發警報,還要日本防衛省公佈資訊民眾才知情,為何這次只是區區的一顆天文衛星發射,而且也不是首次有中國衛星飛越台灣上空,國家級警報卻大響呢?孫立方解釋,軍方在初期已掌握衛星發射路徑,但火箭到某個點時路徑開始偏移,軍方解算出來發現會經過台灣上方,空軍作戰指揮部即刻要研判發生什麼事,發布簡訊最重要的是告訴老百姓,現在有什麼狀況,衛星在天上也有機會出現不可預期的事情,可能對地面造成傷害;而裴洛西訪台後中共射飛彈,國防部在那次事件後發覺,民眾對資訊透明有高度期待,國防部也聽進去了。(圖/翻攝自YouTube/范琪斐的美國時間)但事實上,火箭有無偏離、甚至有無進入台灣領空,國防部的說法其實都存在疑點,首先是「愛因斯坦探針衛星」的共同研製機構—歐洲太空總署及德國馬克斯·普朗克外星物理研究所(MPE),事後並未發布發射路徑偏離的公告或資訊,相反地還在第一時間祝賀中國科學院發射任務順利成功,若發射路徑真的如我國防部所說偏移,如何進入預定的衛星運行軌道?因此若按照衛星原先預定的飛行航道,火箭可能根本沒有飛越台灣領空。疑點二是裴洛西訪台後,中國發射的衛星至少有3次穿越台灣上空,包括去年(2023年)11月9日及12月30日。若按照孫立方的說法,國防部真的因裴洛西射彈事件記取教訓,那為何前3次飛越台灣上空時,國防部都沒有發布類似的國家級警報?為何在距離選舉投票日只剩4天的時間,才大費周章地針對此次天文衛星的發射發布警報?此外,范琪斐還追問,此次發布警報是否為政治操作?到那個層級才決定發布?孫立方則指出,在這類空中有進襲目標狀況時,空作部的一個中將指揮官,要綜合所有情資判斷這件事,有無必要發布時警報,前天就是這樣「決策時間以秒來計算」。孫立方聲稱,以當天的情況為例,就是空作部指揮官黃志偉在很短的時間內向國防部長邱國正回報,邱國正也支持黃的決定。范琪斐問,所以最高就到國防部,總統府沒有涉入?孫立方聲稱:「是。」孫立方續稱,在突發狀況處置規定典章裡規定非常清楚,而空防狀況跟其他一般國防狀況不一樣,空中的目標非常快,對岸敵機進襲,通過台海只是幾分鐘的事,如果是飛彈射過來,預警時間更短。空作部唯一要考量的,就是以軍事專業去判斷,抉擇要不要發布警報,發布後,是否引發社會不安,若不發布,出現意外情況也可能造成人財兩失,要做到平衡;而這樣的短時間,政治因素絕對不在軍人的考量範圍內。當然警報英文版將衛星和火箭翻譯成「missile」,還寫出「Air raid」(空襲)這種如此嚴重的字眼,都讓民眾恐慌不已,國防部對此也深感抱歉,孫立方坦承,後續都會進行修正;至於有網友幫政府辯護,表示missile可以有不同解讀,不是只能翻譯成飛彈,孫立方則認為,就以軍語辭典來說,missile就是「飛彈」的意思,沒有模糊空間。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/26/308126/sm-704ca7f18e916b16c510d10c32498386.jpg)
小六課本一句「水泄不通的掌聲」 連老師也困惑
隨著108課綱不斷更改,近日一篇課文內容也引起家長們的議論,通常「掌聲」會使用綿延不覺、震耳欲聾來形容,但小六課文竟出現一句「水泄不通的掌聲」,不僅家長小孩直呼看不懂,老師們在授課前討論時,更一頭霧水不知道該如何解釋,網友幽默表示,「在水泄不通的掌聲中,響起了七竅生煙的批評聲」。課綱的更改增加了許多近代詩,在引用作家侯文詠短篇小品「夢幻全壘打」中有一段「就在水泄不通的掌聲之中,英雄被他祖母抓個正著,邊挨打邊求饒」引起了不少討論。有小六學生表示,「水泄不通」應該適用在很多人的時候或夜市裡面。家長們也對這段課文感到困惑,有家長指出,應該替換成「綿延不絕」才對。根據教育部辭典對「水泄不通」解釋為,連水也無法泄漏,指防備極嚴密、十分擁擠。並沒有對於掌聲或聲音的描述,但也有國小國文老師認為,這段課文是使用了「轉化修辭」,將抽象掌聲比喻成具體的水來形容,多閱讀幾次會覺得有些「生動」。儘管對於「水泄不通」的見解有出入,不少家長、老師仍認為,國文課本中的用詞應該更精確一些,以免誤導學生對於成語、形容詞的用法,深怕學生因此而誤用。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/73/305173/sm-e513024161d510466841e12f55f7e1e7.jpg)
「玩」女人、小孩成「累贅」? 陸字典解釋不當遭提告
大陸一名博主日前發布影片,指責《新華字典》內容包括「玩弄女性」、「孩子成累贅」等解釋不當涉嫌違反法律。影片曝光後,也在網上掀起一陣討論。博主錢妞春天15日透過影片宣布將起訴《新華字典》,表示字典中的內容不恰當,將對未成年身心造成影響。影片中,這名博主具體列舉幾個不恰當之處,其中包括將「玩」字解釋為「玩、戲弄女性」、以及「累贅」一詞造句為「孩子成了累贅」,均違反大陸《出版管理條例》第25、26條規定,任何出版物品內容不得違反社會秩序、善良風俗。事實上,《新華字典》曾在去年因「玩弄女性」一詞引起爭議,有網友認為有侮辱女性之嫌,不過也有網友表示,工具書只是單純解釋詞組的用法。武漢一名中文系老師認為,《新華字典》主要供中、小學教師和學生使用,在收字、詞及義項和用例要考慮到中小學生的語言規範使用情況,要慎重;在釋義和舉例上,可以適當標明使用語境,便於學生理解和運用。知名語言學家江藍生也曾表示,「一部辭典,之所以需要修訂,是因為語言發生了變化。社會的發展和變化促使語言產生變異,而辭典反應語言生活。」
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/59/299959/sm-78906417ce49642cbd74ffb0bbecb448.jpeg)
「桶箍」到底是什麼? 內行人:通俗又傳神的台語
柯文哲、郭台銘、馬英九、侯友宜及朱立倫23日在台北君悅酒店進行協商,當時國民黨總統參選人侯友宜提到,郭台銘和馬英九都是他們的「桶箍」。對此,財經網美胡采蘋表示,從來沒聽過什麼桶箍,來看電視新聞的字幕才知道有桶箍這種東西。胡采蘋在粉專《Emmy追劇時間》直言,「我承認我從來沒聽過什麼桶箍,導致一開始他們在講的時候,我還Google了town-core什麼的,what’s that?後來看電視新聞的字幕才知道有桶箍這種東西,到底誰會知道!」對此,不少人留言「這是台灣選舉至少超過五十年的常用語」、「大部分說台語為母語的人應該都懂」、「台語人就知」、「網美跟台語不熟而已啦,這詞蠻接地氣的呢」、「母語台語的人會知道,我猜」、「通俗又傳神的台語」。事實上,前高雄市長韓國瑜日前就曾提出「桶箍不是一個人,人人都是桶箍」。此話一出,當時也很多人好奇到底什麼是「桶箍」。根據教育部台灣閩南語常用詞辭典指出,「桶箍」是將木桶的木片箍住的鐵線圈或竹篾環。而不少人會將其解讀為,有能力將大家圈起來、團結大家的人。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/69/299769/sm-d745ed61fde9544ce692f946be31145c.jpg)
蘇軾不要哭!故宮展出《赤壁賦》真跡 眾人傻眼:這句成語竟錯千年
高中國文課本一定會教到蘇軾的《赤壁賦》,其中的一句「寄蜉蝣於天地,渺滄海之一粟。」更是國文老師要求大家必須背起來的一段,「滄海一粟」這句經典的成語便是出自於此。然而,故宮最近展出蘇軾親筆所寫的《前赤壁賦》,被眼尖人發現寫的卻是「寄蜉蝣於天地。渺浮海之一粟。」讓許多網友不禁好奇「難道多年所學都是錯的嗎?」蘇軾是北宋非常著名的文學家、書畫家,不過他的仕途十分坎坷,一生清正卻懷才不遇。《赤壁賦》作於元豐五年,正值蘇軾因「烏臺詩案」遭貶官至黃州之時,蘇軾兩次泛遊赤壁,寫下了兩篇以赤壁為題的賦,後人因稱第一篇為《前赤壁賦》,第二篇為《後赤壁賦》。不過,故宮近期展出由蘇軾親筆所寫的《赤壁賦》,原文卻是「寄蜉蝣於天地,渺浮海之一粟」並非從小學到大的「滄海一粟」。對此中國大陸學者姜舜元就曾於2013年提到,也許是「滄」和「浮」字形相近,加上真跡只有少數人能看到,才會在傳抄或出版印刷過程中誤植。姜舜元也表示,「滄海一粟」指的是大海中的一粒米粟,「浮海一粟」則是浮在海面的一粒米粟,後者更具意境,也更加合理。對此,故宮也坦言,可能是後世抄寫錯誤,但其實上述兩者意思都說得通,目前通行最多的版本是「滄海一粟」。「滄海一粟」仍然收錄在教育部字典中,雖然多數人早已習慣這樣的說法,不過也讓人不禁感嘆,這流傳千年的錯誤,似乎還是會持續「輪迴」下去。雖正本寫的是「浮海一粟」,不過教育部的官網寫的還是「滄海一粟」。(圖/擷取自教育部重編國語辭典修訂本官網)
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/9/299509/sm-100eb4495e9c41f31dcbb3f5d51c9fa4.jpg)
哈巴狗不念「ㄏㄚ」正確讀音曝光 家長轟改來改去…慘被打臉
許多人發現,有些詞語的讀音,竟和日常口語不一樣。有家長驚覺,哈巴狗的「哈」,發音並不是念作一聲,而是三聲,令他相當不解,砲轟注意改來改去,引發議論。原PO在臉書《爆廢公社》抱怨,現在小學的注音一直改,和以前學的都不同,像是哈巴狗的「哈」,要念「ㄏㄚˇ」;高麗菜的「麗」,要念「ㄌㄧˊ」;腋下的「腋」要念「ㄧㄝˋ」,讓他覺得很麻煩,擔心之後會不會又改成其他念法。哈巴狗的「哈」念作ㄏㄚˇ。(圖/翻攝自爆廢公社)貼文曝光後,掀起一番討論,網友紛紛表示:「現在都亂改」、「注音在進入國中後,意義就不大了,我會照習慣教,考試錯就算了」、「很多念法都變了」、「教育部你想搞特殊可以直說沒關係」,不過也有人澄清,好幾十年前的標準讀音就是這樣,狠酸「每年都有剛當家長的,在那邊證明自己國小沒讀書」。根據《教育部重編國語辭典修訂本》,哈巴狗讀音為「ㄏㄚˇ ㄅㄚ ㄍㄡˇ」,有2個意思,1個為動物名,「形小,口鼻扁凹,尾巴卷曲,前腿較短,全身肌肉豐滿,頭大,眼明亮色深,耳小而下垂,背毛短而光滑,面部黝黑如面罩,是有名的玩賞狗」。另1個是用來諷刺搖尾乞憐,諂媚奉承的小人。
![alt](https://static.ctwant.com/images/cover/66/294966/sm-817eb6df73c6312541746c9bee185ba1.jpg)
雜貨店不是「柑仔店」 他曝正確台語寫法…網驚:一直都搞錯
俗稱「柑仔店」的雜貨店是許多老一輩的珍貴回憶。但很少人知道,雜貨店的正確台語寫法其實不是柑仔店,近日就有網友在臉書社團分享雜貨店的正確台語寫法,其他網友看了直喊「長知識了」。原Po在臉書社團「路上觀察學院」分享北港朝天宮某百年雜貨店的招牌,上頭清楚寫著「𥴊(ㄍㄢˇ)仔店」。原Po表示這就是「雜貨店的台語正確寫法」。對此,網友們紛紛表示,「我都唸乾媽殿殿」、「第一次看到這個寫法欸,長知識了」、「比較正統的寫法,可是大多數人反而看到傻眼呀」。依據教育部「臺灣閩南語常用詞辭典」,雜貨店的台語叫kám-á店,寫法確實為上竹下敢的𥴊。其意為圓型盛物的淺竹筐,也可作量詞,用於計算竹簍、竹筐的單位。值得注意的是,𥴊仔和柑仔(橘子)的意思其實天差地遠,且兩者在台語發音也略為不同。至於𥴊仔的名稱從何而來,有研究指是過去用於擺放米粉、冬粉、金針、木耳、魚脯等生活雜物來賣的竹製大盤子kám-á,雖然kám的本字不明,但很早期的台語書籍就用𥴊作為造形聲字並流傳至今。