語言限制
」台灣本土音樂劇將首次登上百老匯 改編自虎尾三姊妹的家族故事
台灣音樂劇作品《勸世三姊妹》先前創下場場秒殺、一票難求的盛況,被譽為現象級音樂劇。明年1月將成為首次登上紐約百老匯演出的本土作品,將推出4場以業界人士為主要觀眾的限定演出。而幕後的重要推手,除了躍演劇團的藝術總監兼導演曾慧誠外,還有一位來自紐約百老匯、倫敦劇場界的專業製作人丁墾(Ken Dingledine)。台灣本土原創音樂劇《勸世三姊妹》,透過雲林虎尾三姊妹的家族故事作為出發,刻畫台灣牽亡文化。明年1月23日至25日也確定將登上紐約42街的劇院Theatre Row演出4場。前進百老匯一級戰區,並非容易之事,背後最大功臣、是擁有超過30年的戲劇製作和版權授權經驗的丁墾,丁墾過去就將多部知名音樂劇引入大中華地區,包括《澤西男孩》、《鐵達尼號》以及改編電影的《羅馬假期》等,今年年中也應台中歌劇院之邀,到台分享產業經驗,是此行業中的佼佼者。入行百老匯音樂劇製作30年、打造東尼獎《紅磨坊》(Moulin RougeThe Musical)音樂劇的丁墾下月即將來台,他盛讚:「我看過成千上百部的劇場,很難有作品能夠真正打動我,但卻被《勸世三姊妹》感動,尤其是最後一幕,當兄妹為父親舉行葬禮時,音樂、舞台設計和故事情節完美地融合在一起,呈現出一個非常精彩的戲劇瞬間。我深深感觸到我們每個人都在尋求與父母和解的過程。這一刻讓我渴望父親和母親能夠陪伴在我身邊。」丁墾將帶領《勸世三姊妹》赴紐約演出(圖/台中歌劇院提供)出身自藝術之家,母親是長笛演奏家,父親是雙簧管演奏家,丁墾從6歲起就是「劇場之子」。走上藝術這條路,他認為是使命也是宿命:「當藝術呼喚你時,你無法忽視它。」而他認為音樂劇是表演藝術形式中最具協作性的形式之一,他說:「它結合了我最喜歡的三項技能表演、歌唱和舞蹈,來講述一個故事。」當這三個元素在故事中完美結合時,就能創作出引人入勝的作品,讓觀眾從歡笑到感動、甚至落淚。其次,音樂劇也符合了劇場最即時反饋的特性,對創作者是一種挑戰與刺激,當看到同樣的故事在截然不同的地方和文化中感動著觀眾,是另一種鼓舞他向前的動力。即將在紐約演出的《勸世三姊妹》將鎖定業界人士邀請,是台灣音樂劇敲門西方商業音樂劇市場的第一步。故事會有所修改,但不影響主幹,全劇台詞依舊會以國語及台語原汁原味呈現,也會加入一位英語旁白敘述的角色,同時搭配英語字幕,打破語言限制,讓觀眾更容易理解劇情。而丁墾未來也將協助《勸世三姊妹》發展為英語化及國際版本,他補充說:「西方人常說,養一個小孩需要全村的力量,要把《勸世三姊妹》帶往西方商業市場,也需要一整個村莊的力量,而這個村莊指的是『地球村』。」丁墾(左)深耕亞洲市場多年,經常受邀出席各項大型典禮。(圖/丁墾提供)
泰民來台開唱性感露腹肌! 「已讀亂回」狂撩台粉心疼淋雨喊:帶你回家
SHINee成員泰民出道16年,首次舉辦個人巡迴演唱會,今(14日)是他首次在台舉辦個人演唱會,吸引6000名粉絲到林口體育場支持,演唱〈GUILTY)招牌舞步時,他性感撩起衣服,雖未像2個月前在高雄拼盤時,不小心衣服爆開露出結實上身,但他若隱若現的腹肌,依舊掀起全場尖叫聲。泰民個人演唱會展現精湛歌舞實力,台下粉絲尖叫聲不斷。(圖/iMe TW提供)泰民一開場就一連帶來招牌歌曲〈DEJA VU)、〈GUILTY)、〈ADVICE)展現驚人的唱跳實力,特別是演唱〈GUILTY)時,性感撩起上衣秀出腹肌的舞步,讓全場粉絲都瘋狂;演出〈GOOD BYE)時,他走向更接近粉絲的小舞台演出,獨自秀出擅長的現代舞獨舞,優美舞姿讓人移不開目光。唱到〈HEAVEN)時配合歌詞從小舞台全速跑回主舞台,登上樓梯後隨即往後一倒,視覺效果相當驚人。演唱會後半段則獻上新歌〈SEXY IN THE AIR),以及〈MOVE)、〈WANT)、〈CRIMINAL)等人氣歌曲,〈CRIMINAL)紅色燈光搭配性感銬手舞,掀起全場高潮。誠意十足的泰民,在演唱會上把自己會的中文全都搬出來,說這次來台吃了小籠包很好吃,更嘴甜用中文跟粉絲喊話:「好久不見,我也非常非常想你們!」、「你很漂亮?」、「我帥嗎?我是帥哥。」試圖用韓文、英文、中文跟粉絲聊天,雖然受限語言限制,常是一邊露出害羞笑容一邊「已讀亂回」,但誠意十足的聊天環節,依舊讓現場大批粉絲相當開心。泰民演唱會一開場就一連帶來招牌歌曲〈DEJA VU)、〈GUILTY)、〈ADVICE)。(圖/iMe TW提供)泰民更現學現賣用中文稱讚粉絲可愛,「你很可愛,今天很可愛,明天也可愛,永遠都很可愛。」問台下歌迷〈GOAT)招牌舞步時是什麼時,也不忘小撩上衣露出一小截腹肌,見台下粉絲起鬨想看更多,他則搞笑拿著麥克風,從領口放進衣服問自己的腹肌,「你(腹肌)想見人嗎?太害羞了嗎?那下次再給大家看好了。」並笑認自己最近變胖了,「我變胖了,(腹肌)看起來是有點不漂亮,而且我待會要去吃火鍋。」見到台下有許多男粉支持,他則開心問男粉絲:「來這邊看會害羞嗎?你怎麼過來的?」接著才想起自己不懂中文,露出靦腆笑容:「啊對了,我聽不懂。」之後又問粉絲今天是不是下雨,用英文問大家:「Do you have umbrella? No? I’ll take you home (你有帶傘嗎?沒有的話,我帶你回家。)」接著又害羞用韓文補了一句「總有一天啦。」在安可環節,泰民則公佈自己將成為競演節目《Road to kingdom: Ace of Ace》主持人,半開玩笑叮嚀粉絲不能變心,「大家要支持他們(參賽者)可以,但要記得主持人泰民最重要,不能看著別人笑喔,笑容要記得壓下來喔!男生粉絲也一樣。」演唱會尾聲,他則感性對粉絲喊話,「大家還記得我當初瀏海蓋住額頭,很青澀的樣子嗎?大家有想過,當初小男孩變成現在帥氣的樣子嗎?我還記得第一次來台灣演出,說著台灣東西好好吃的我。感謝大家愛護著我,幫我加油,我才能好好長大,繼續在這裡跟大家見面。」接著便演唱〈SAY LESS),為演唱會畫下完美句點。
畢書盡揭單戀無悔故事 痛訴「心裡一輩子的傷」
「Bii」畢書盡推出新歌〈最特別的人〉,並同步出韓文版本〈말해Say It〉,韓文版由畢書盡親自填詞,描述存在心裡一輩子的傷痛,再用獨特唱腔詮釋每一段單戀無悔的情歌,他表示:「自己近幾年比較少創作抒情歌,所以很想寫一首『很愛情』的情歌。」畢書盡久違創作抒情歌。(圖/索尼音樂提供)配唱過程中,畢書盡嘗試以第三人稱的視角,「是想像著『即使知道對方心不在自己身上,還依然執拗無悔的愛』。」唱盡各種糾結的內心情感,製作人JerryC讓他挑戰不同以往的共鳴和音域,對此,畢書盡十分投入,更開心表示:「是很特別的經驗,也從中學習到很多,希望大家聽到不一樣的畢書盡。」這次也特別邀請與畢書盡多次合作的Oliver Kim擔任編曲人,兩人在錄製韓文版時,更在現場直接用韓文進行溝通,讓製作人在旁邊笑說:「完全聽不懂!」即使語言不通,但還是可以透過畢書盡的詮釋,感受到歌曲的情感張力、感受到歌曲傳達的心痛,更顯示出「畢式情歌」超越語言限制的感染力。
生成式AI有隱憂…涉及智財預防侵權 經濟部研擬指引
生成式AI如ChatGPT,可編曲、寫報告、編程式碼,為科技一大突破,但隨之而來的負面風暴,如洩漏營業祕密、侵犯著作權等爭議,也令各國政府急尋解方。經濟部官員表示,目前經濟層面,以智財問題最大,將就AI生成物是否享有著作權或專利權、訓練資料合理使用範圍、企業強化營業祕密保護等3大面向,建立指引。因應生成式AI帶來的效應,行政院已要求各部會盤點可能影響,並提出對應方案。經濟部官員指出,經濟部已由工業局、智慧局、技術處等單位設立跨部局處專案小組,由次長林全能擔任召集人,就所轄業務檢視,初步結果,以對著作權、專利權的衝擊最大。近來智慧局也頻頻收到民眾提問,網路看到ChatGPT生成圖象、文章能否引用。智慧局長廖成威指出,民眾投餵文章、資料給ChatGPT,就涉及著作「重製」,其引用內容的著作權歸屬原有文章作者,為此ChatGPT完成作品的著作權不一定是操作人所有,須檢視作品引用量、關鍵技術重要性而定。廖承威指出,生成式AI的著作權、專利權,以及訓練資料合理使用範圍,目前國際仍在討論,但網路無國界,ChatGPT沒有語言限制,我國做出的指引須與國際接軌,智慧局將了解全球趨勢,邀專家學者討論適合我國的指引,對外公開。現在很多企業會應用ChatGPT,操作人傳送資料、獲得所需文件,但提供的資料也會被ChatGPT引為己用,未來若有人問類似問題時,引發洩漏營業祕密爭議。廖承威指出,如取用量與技術占比低到一定值以下,或是改變參數值讓原有資料的影子都看不到,可否算合理使用?至今全球尚未定義出來。
打敗BLACKPINK!周杰倫登世界冠軍 感動「我的音樂不退流行」
周杰倫先前榮登IFPI(國際唱片業協會)的「2022全球十大藝人榜」第9名,今(28日)IFPI再公佈2022「全球十大專輯銷量榜」,他以《最偉大的作品》打敗BTS、BLACKPINK、泰勒絲,獲得全球第一,不僅是該榜單有史以來第一張華語專輯進入前十大,周杰倫也是第一位拿下冠軍的華語歌手過去5年登上此榜單冠軍的包括愛黛兒(ADELE)、BTS、嵐、《大娛樂家》電影原聲帶以及紅髮艾德,IFPI特別將《最偉大的作品》專輯封面鑲嵌在獎座上頒發給周杰倫,得知獲此殊榮,周杰倫表示:「Jay Chou這個名字對西方國家的朋友來說,或許還有很多人不知道我的主業其實是個音樂創作人,從2000年出道至今,謝謝一路支持的歌迷朋友,在這麼多語言的世界,華語音樂衝到第一,真的很開心!代表我的音樂已經跨了時代、不退流行。」周杰倫也說音樂就像魔術一樣無國界,只是如果瞭解了我歌詞的意思,你會有更深的感觸,之後也許我的音樂也會嘗試放入不同語言,讓更多人聽音樂不要被語言限制住,讓更多人能夠聽懂我音樂的內容。」
2023金曲獎返場台北小巨蛋舉辦 策略聯盟睽違三年重啟海外實體演出
2023年「第34屆金曲獎頒獎典禮」日前已在官網公布,將在7月1日重回台北小巨蛋舉辦。去年《GMA金曲國際音樂節》首度與瑞典Future Echoes音樂節合作策略聯盟,藉由互換雙邊演出團隊,達到音樂交流目的,當時參演金曲國際音樂節的「宇宙人」及「麋先生」強大的現場演出實力與舞台渲染力,獲瑞典Future Echoes音樂節策展人Peter ÅSTEDT肯定,邀請2組演出團隊於今年2月18日代表GMA前往瑞典演出,是GMA受到疫情影響3年以來,再度以實體方式推介臺灣優秀音樂人參與海外音樂節,站上國際舞台。Future Echoes音樂節於每年2月在瑞典城市北雪平舉辦,邀請世界各地的藝人與音樂專業人士共襄盛舉,今年於北雪平共計9個場館舉辦活動及演出。宇宙人及麋先生透過金曲國際音樂節策略聯盟計畫,於Future Echoes舞台各自帶來近40分鐘的精采演出,「宇宙人」秉持著代表臺灣音樂的使命感,一連嗨唱8首熱門夯曲,吸引眾多歐洲樂迷特地前來支持,令宇宙人無比感動。麋先生以實體方式推介臺灣優秀音樂人參與Future Echoes音樂節,站上國際舞台。(圖/台視提供)談到這趟演出最印象最深刻的事情,麋先生團員們異口同聲地說:「冷!這裡好冷!」正逢冬季的瑞典平均攝氏0度的嚴寒氣溫,仍冷卻不了歌迷和團員們的熱情,第一次到瑞典的麋先生也坦言,每次到海外演出前都會很緊張忐忑,但表演結束後都會深刻體會「音樂就是最好的溝通方式」,即使聽不懂歌詞,台下歌迷仍然會隨著音樂律動,更期許自己的音樂能夠跳脫語言限制,讓世界各地的歌迷都能接收到樂團想要傳達的一切。《金曲國際音樂節》策略聯盟計畫,是透過GMA平台與國際重要音樂節建立合作關係,增加國內藝人與樂團赴海外展演機會,後續「Leo王」將接力於3月初赴菲律賓Wanderland Art & Music Festival音樂祭演出。《2023金曲售票演唱會》正於金曲獎官網公開徵選演出團隊,徵選時間為自2月15日起至3月15日止,歡迎曾入圍或獲金曲獎並具備海外市場的發展規劃的歌手及團體踴躍報名,將臺灣音樂向國際輸出,持續拓展臺灣流行音樂在國際市場的聲量。更多《2023 GMA金曲國際音樂節》系列活動詳情請上金曲活動官網或追蹤臉書粉絲專頁。
CTWANT 金曲31》入圍8項中3獎 阿爆本屆金曲大贏家
本屆金曲入圍8項的原住民歌手阿爆,在本次頒獎典禮中,總共拿下「最佳原住民專輯」、「年度歌曲獎」和「年度專輯獎」.慶功宴上,阿爆也偷偷爆卦,說在台下爸爸比自己還緊張,而且非常高興,最重要的年度歌曲跟專輯,都由原住民歌手獲得.在這次評選裡評審團認為,阿爆這次作品中呈現時代意義、獨特性與創新,已超越語言限制,讓不普及聽原住民音樂的民眾也為之陶醉,打破族群語言、主流或非主流的隔閡。
《第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮》10日上午台視同步實況轉播
國際影壇盛事《第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮》將在台灣時間2月10日上午7點30分起,在台視live播出星光大道與頒獎典禮實況。每年奧斯卡盛會除了獲獎者外,整場典禮也都是眾所矚目的焦點,今年依舊沒有設置主持人,至於是否會有致敬NBA傳奇柯比布萊恩的橋段,也讓許多球迷和觀眾開始期待。入圍11項的《小丑》、入圍10項《1917》、《從前有個好萊塢》以及《婚姻故事》、《寄生上流》等,在網路上各自擁有支持粉絲、呼聲極高,多部熱門作品也接連獲得不同獎項的肯定。今年轉播台視再度邀請知名影評人「膝關節」李光爵擔任同步講評、葉子謙擔任同步口譯,為觀眾掌握第一手得獎訊息。本屆大熱門作品之一的韓國電影《寄生上流》突破語言限制,已先在許多影展和典禮上獲得肯定,影評人李光爵預測:「《寄生上流》很有可能除了『最佳外語片』之外,還能挑戰『導演獎』與『最佳影片獎』。」他表示很喜歡《1917》和《寄生上流》這兩部電影,「導演獎」有可能會是《1917》的山姆曼德斯。同樣也是今年大熱門之一的《小丑》,男主角瓦昆菲尼克斯精湛、細膩的演技,不僅獲獎呼聲超高,他本人也已獲得許多「男主角獎」殊榮,李光爵表示:「男主角應該是瓦昆菲尼克斯,女主角則是芮妮齊薇格。」台視將於2月10日上午7點30分起與全球同步live轉播星光大道及頒獎典禮,並在晚間10點配上中文字幕重播。《第92屆奧斯卡金像獎頒獎典禮》將在台灣時間2月10日上午7點30分起,在台視live播出星光大道與頒獎典禮實況。(圖/台視提供)
政大生休學投入夢想家 30秒高難度即時翻譯他做到了!
寶島夢想家於2018年球季引進外籍教練莫瑞(Dean Murry),戰績扶搖直上,而總教練能跟球員們緊密聯繫,翻譯就成了最重要的橋樑;因此,當寶島夢想家一開出翻譯職缺後,就讀政治大學阿拉伯語系三年級的葛庭豪便憑著一股「傻勁」,毅然決然向校方遞出休學申請,正式成為夢想家的一份子。擁有世大運記者會翻譯、2屆瓊斯盃(2017、2018年)接待、世界盃資格賽澳洲代表隊接待等資歷的葛庭豪,其實對翻譯這項工作可以說是再熟悉不過了。當夢想家在網路上開出翻譯這份職缺時,葛庭豪其實有嚇到,「通常SBL、台灣球隊如果有翻譯需求,一定是先內找,很少會直接這樣公開徵人,因為那段時間也累積一些經驗,所以想說去試試看。」由於當時的時空背景,葛庭豪若想踏入籃球圈成為翻譯只有這個機會,就是加入夢想家,但自從富邦勇士今年加盟ABL後,現在台灣一共有2支球隊在這個聯盟,「如果是現在機會比較多的情況下,我可能不會休學,等到畢業後就有2個選擇的機會。」他坦言自己是個有衝勁的人,認為年輕就是要拚,憑著一股「傻勁」投入這份工作。葛庭豪將履歷投出去後,夢想家股東之一、展逸國際行銷的董事長張憲銘便親自致電詢問,「英文O不OK啊?時間O不OK啊?家人同不同意?學校那邊呢?」回憶起這段對話,葛庭豪笑說,「我什麼都跟他說好啊!接著就確定時間去報到了。」回想起第一次練球的情形,葛庭豪心裡其實沒有出現緊張感,因為他之前曾經在籃球訓練營中擔任外籍教練的翻譯,一次帶50名高中球員一起訓練,但面對到職業球員,他也承認自己會變得比較內向、放不開,但之後等大家熟了,球員就會來提醒他必須講得更大聲,不然會聽不到聲音。葛庭豪跟隊友相處融洽。(圖/溫振甫攝)至於當初如何和球員相處?其實葛庭豪也忘記了,他只記得自己沒有太長的適應期,「可能自己之前有打系隊,知道一些學長學弟制、基本的禮貌都有,所以在適應上沒太大的問題,而且助理教練柏霖哥、防護員昱智哥都帶著我融入球隊,加上隊上年輕球員,松蔚、耕淯、昱翰也都跟他們比較處得來。」雖然翻譯不需要上場比賽,但只要球隊有什麼行程,像是球員上健身房、練球、外籍球員有活動等等,比賽就更不用說了,葛庭豪都一定要出現,「其實我的主要工作就是處理球場上的事,好比練球翻譯、跟教練協調一些行政的事務,詢問教練客場比賽打算幾點到球場練球等等的。」與教練相處,葛庭豪坦言現任總教練朱利亞斯(Kyle Julius)有很多想法,但受到語言限制,朱利亞斯沒辦法隨時隨地與人分享,於是當自己與教練單獨相處時,朱利亞斯也會向他分享球場上的戰術,「我自己也要去注意一些比賽中的細節,如果我都不知道的話,教練在分享時沒辦法給他回饋,或是我聽不懂的話,教練跟我講再多也沒有意義了。」葛庭豪透露,比賽中每次暫停只有1分鐘,有時教練交代完事情,可能只剩下30秒,所以有時候會出現戰術只畫一半、直接教練口述戰術的情況,這時他就必須馬上理解教練的想法,立即和球員做溝通,把教練想說的傳達給每個球員,而他也坦言,「這需要下點功夫啦,但就跟球員一樣,平常練球時有在聽,其實都還好。」這一年多下來,葛庭豪當然不是順風順水,也是有受挫的地方,「球隊有壘哥(田壘)、念哥(陳世念)、學林哥(李學林),他們經驗很豐富,所以常常在講一些比賽細節時,我會聽不懂他們在講什麼,譬如說球場一些還沒發生的事,他們已經看到了,就會跟我講,但如果我腦筋動得不夠快,就沒辦法理解他們的話,在這種情況下,我有時候就會比較挫折,而這個時候我只能開口去問。」這段日子裡,葛庭豪收到來自四面八方的鼓勵,家人、夢想家球隊股東、球迷都有,令他覺得很「暖」,「雖然我不是科班出身,但球隊隊職員仍視我為以夢想家的一份子,去看待我、照顧我,所以滿感動的。」葛庭豪(右一)隨隊至香港作戰,與王信凱等人一起在球場打球。(圖/葛庭豪提供)加入夢想家一年多,葛庭豪印象最深刻的就是客場作戰,他每到一個國家,隊友們都會一起查一下哪裡有好吃的美食一起去朝聖,而他也透露自己最喜歡去香港打比賽,「香港吃的東西多,重點是比賽球館旁邊就有一個室外球場,我常常和柏霖哥、昱智哥一起去打,之前有一次信哥(王信凱)也有打,我們靠他贏了好多場,期待3月作客香港時,我們能在沒有信哥的情況下稱霸球場。」儘管東南亞各國都有當地著名的美食,但球員出國打比賽也不敢隨便亂吃,怕會因此吃壞肚子,葛庭豪說,「如果面前有一間餐廳跟一家路邊攤,球員都還是會選擇餐廳,保護自己的身體。」這個球季結束,葛庭豪將辭掉翻譯的工作離開夢想家,他打算回到校園去完成大學學業,至於未來的路,他希望自己能夠留在籃球圈,看有沒有機會朝影片分析師、數據分析師的方向邁進,「就看自己有沒有能力吧,有沒有累積一些作品,讓對方想要去用你,雖然台灣目前對這塊沒那麼重視,但如果你實力更好,就能去創造這個需求。」