文化差異
」 台灣 台積電 日本 文化 移工台積電在台灣可能一年蓋一廠 經濟部長:已準備好水跟電
台積電美國亞利桑那廠將啟動,經濟部長郭智輝20日在立院經委會表示,據側面了解,未來十年台積電在台可能「一年一廠」,經濟部也準備相應需求的水和電;他同時提到,台積電在高雄的四個廠皆「蓄勢待發」。立法院經濟委員會20日審查2025年度中央政府總預算案經濟部附屬單位預算台電、台水部分。幾位立委關心台積電相關議題,郭智輝詢答表示,台積電在台灣本土設廠的節奏不變。郭智輝指出,台積電的計畫應由台積電自行報告,但是,由於經濟部在因應企業設廠,要先準備好相應需求的水、電,因此他也側面瞭解到,台積電按照計劃,在未來的十幾年中,很有可能「一年在台灣蓋一個廠」,他必須要為台積電的繁榮給予祝福。另外,郭智輝亦透露,台積電在高雄設四座廠的進度是「蓄勢待發」。郭智輝詢答時指出,因為世界都需要台積電,台積電走向世界是必要的過程。台積電目前有約8萬名員工,其中派了5、600名工程師赴美,面對文化差異等挑戰,同時,美國亦派了700名工程師來台學習,這是因為半導體知識相當複雜,這都是海外設廠的必經過程。他進一步分析,一家企業要走向海外,基本要件為二,一是看到該市場有需求,二是該地區有企業需要的資源。也因此,台積電的2奈米製程是否要去美國,首先要看美國的市場需求,同時也要評估「能不能賺夠錢」。
櫻花妹嬌憨奶氣「嗲聲全球知名」 學者:社會期待下的產物「84%女性自我厭惡」
常接觸日本影視作品的人都知道,日本女性的聲音素來以柔軟、稚嫩、音調高而聞名,這點甚至連日本人自己本身也很清楚。但日本聲音認知專家山崎廣子表示,日本女性的聲音之高確實位於世界之最,這點與印度女性並列冠軍。而山崎廣子表示,這是社會期待下自然而然演變出來的產物,而日本有84%的女性其實非常厭惡自己的聲音。根據《朝日新聞》報導指出,山崎廣子表示,常看海外電影或新聞節目就可以發現,外國女演員或女性主播的聲音較低沉,但反觀日本,許多女性,特別是年輕一代的聲音卻偏高,甚至有些人說話像動畫角色般尖銳。山崎廣子解釋,聲音的高低除了受到語言特徵影響(語調、抑揚和音節重音等)外,體格也是重要因素之一。山崎廣子以獅子舉例,指稱獅子幼崽的叫聲較高亢,但成年的獅子聲音變低,因為聲帶和共鳴體變大。但這些因素並不能完全解釋為何日本女性的聲音如此高亢,一般來說,身高160公分女性的聲音應該是220至260赫茲(Hz),但日本許多女性的聲音卻達到300至350赫茲,甚至比世界平均水準高出近一個八度,這通常已經是使用假聲的範疇,在日常說話中屬於不自然的發聲方式。山崎廣子說明,許多年輕女性會發出類似動畫角色或「貓咪撒嬌」的聲音,這種高音的發聲方式是通過喉頭上提,縮短聲道來實現,對喉嚨的負擔極大。之所以日本女性會選擇用這麼累的說話方式,山崎廣子認為,這與社會整體,特別是男性對女性聲音的潛在期待有關。由於社會壓力,不少聲音原本低沉的女性被迫發出高音,試圖符合社會對「可愛」、「柔弱」的女性形象的期待。再加上,人們在成長過程會無意識地適應周圍的聲音環境,並以此為基礎形成自己的聲音。因此,在日本長大的女性,聲音自然會變得高亢。山崎廣子也提到,一些長期在國外生活的日本女性回國後,聲音往往變得比以前低沉,這也顯示出社會環境對於聲音的影響。山崎廣子也指出,日本社會對於「女性化」的聲音有著明顯的偏好,這導致許多女性在與男性交流時會刻意抬高聲音,以顯示自己柔弱的一面。儘管有些人可能是刻意如此,但更多的人則是在無意識中受到這種社會規範的影響。而美國的情況剛好相反。美國男性普遍認為低沉的女性聲音更加迷人,這與日本形成鮮明對比。美國的女性主播聲音平均在140赫茲左右,甚至比日本男性主播的聲音還低,這反映出兩國在女性地位和自立心上的文化差異。山崎廣子還提到,聲音的高低在一定程度上,也可以反映社會上性別平等狀況。像是印度女性的聲音往往偏高,這也是由於印度當地有著嚴重的性別歧視。日本自1980年代後期曾經出現女性聲音明顯降低的情況,當時日本經濟繁榮、女性開始開始進入職場。但自21世紀初以來,女性的聲音又逐漸回升至高音。山崎廣子認為,日本社會過度推崇「可愛」文化,尤其在女性身上,這使得年輕、稚嫩的聲音被普遍認為更具吸引力。她指出,這種文化背後是一種對「幼形成熟」(Neoteny)的推崇,即不把保持稚嫩視為負面,而是將其視為值得推崇的特質。然而,這種高音的發聲對聲帶的負擔極大,有些女性甚至因為長期工作需要發出高音而患上發聲障礙。山崎廣子也提到,約有84%的日本人表示不喜歡自己的聲音,這一比例遠高於其他國家。山崎廣子認為,聲音反映了人的身心狀況和價值觀,不喜歡自己的聲音相當於否定自己,這會降低個人對自我的肯定感,從而影響心理健康。山崎廣子強調,每個人都應該找回自己的「真實聲音」(Authentic Voice),這是最能反映個人內在與獨特性的聲音,無論聲音高低,最重要的是能夠表達出最真實的自我,這才是真正的多樣性。
到底哪一國語言?路牌出現「白底黑字英文」 桃市府曝答案
道路上除了常見的綠底白字的地名標誌,最近桃園市還出現了白底黑字的標誌,像中壢區為「Zunglag Ki」、平鎮區為「Pinziin Ki」、蘆竹區為「Luzug Ki」等,有民眾好奇這些是什麼語言,將標誌拍照上傳社群平台,引起眾多網友討論。有網友說,看不懂是什麼語言、開車也要考英文了嗎。桃園市交通局解釋,白底黑字的標誌為客語譯音,桃園市共新設32面標誌,落實語言生活化。道路上除了常見的綠底白字的地名標誌,最近桃園市還出現了白底黑字的標誌,像中壢區為「Zunglag Ki」、平鎮區為「Pinziin Ki」、蘆竹區為「Luzug Ki」等,有民眾好奇這些是什麼語言,將標誌拍照上傳社群平台,引起眾多網友討論。(圖/中國時報廖姮玥攝)桃園市各區路牌現在增加了白底黑字的一串英文,有民眾好奇是什麼意思,並將照片拍照上傳社群媒體,網友議論紛紛,有網友說,看不懂是什麼語言、開車也要考英文了嗎。但也有網友認出是客語字,留言寫下,為四縣腔的客語意思,另也有民眾說,有客語的標示很好,這樣才能看出文化差異。交通局交通工程科解釋,白底黑字標誌牌面,是客語譯音。配合客委會去年推動的客庄地名客語標注作業計畫,提升客語使用意識,落實語言生活化和在地化,要求客語族群、重點縣市優先更換牌面,目前桃園市共增設32面,除龜山區外皆有設置,執行費用約40萬元,今年9月已施作完成,牌面設置以市區道路為主,包含縣、鄉道在內,省道部分為交通部公路局北區養護工程分局各工務段負責。
遊英目擊「街邊滑手機被小偷抽走」 網紅返台嘆:謝謝台灣治安這麼好
韓籍百萬YouTube「金針菇」日前赴歐洲多國旅遊,近期返台後在IG上分享,在英國街頭親眼目睹一名女子站在路邊滑手機,卻被騎腳踏車的小偷一把抽走的驚險經歷!她表示遊歐的途中一邊要看導航,一邊要顧包包,心理壓力比在台灣、韓國都要大。回台灣之後放心下來,才有感而發表示:「真的要謝謝台灣/韓國治安環境這麼好。」韓籍百萬正妹YouTuber金針菇長期在台灣生活,經常分享南韓與台灣的文化差異,吸引大批粉絲關注。她今年8月與媽媽一同前往歐洲旅遊,掛在胸前的太陽眼鏡才被偷走。日前她又赴歐洲取材拍片,返台後在IG上分享經歷,表示在英國街頭目擊一名女性在路邊滑手機時,有小偷騎著腳踏車從女性身邊經過,並且一把抽走對方的手機後騎車逃逸。回想起來,還心有餘悸的表示:「超級恐怖的,大家一定要小心!」金針菇還表示,「真的要謝謝台灣、韓國的治安環境這麼好」,因為自己在遊歐的途中,一邊要在路上小心看導航,一邊要分心顧好包包,心理壓力比在台、韓都要大。反而在台灣咖啡廳,就算放著電腦去上廁所,也不用擔心電腦,「總之回台灣,心裡舒服到讓我更覺得回到家的感覺,這感覺真是太棒了!」發文底下有網友留言附和:「國外扒手真的很多,歐洲是很漂亮沒錯,但回來的時候都會覺得台灣真好」、「白金漢宮那邊常常有偷竊案,去歐洲真的要多看緊隨身物品!」、「手機在外國記得用掛繩」、「英國偷電話很猖狂」,還有人糾正:「這個已經叫做搶匪,不是小偷了。」 在 Instagram 查看這則貼文 從 Instagram 分享的貼文
課堂上要「女同學給男同學乳房檢查」 教授被拒!竟當眾解開女學生內衣
未經過允許就觸碰別人身體、私密部位,就是性騷擾。一名女學生投訴,教授違反女學生意願,在課堂上伸手解開女學生,稱要實際操作「乳房理學檢查」,目前已進入性平程序,學校也已打電話向受害者關切。原PO在Dcard表示,某理論課堂上,明明不是實操課,女教授突然要求一名未婚男學生,必須在全班同學的圍觀下,立刻對另一名未婚女同學實際操作「乳房理學檢查」,因為女學生多次表示太突然,無法進行,所以男同學也沒有動作。原PO透露,後來教授就改請另一名女學生來,但被評估的女學生在沒有心理準備以及全班同學圍觀的壓力下,表達拒絕,突然教授無預警的直接掀起女學生上衣,並伸手解開內衣的扣子,女學生當下嚇到並護住胸前,看到女學生有抵抗及防衛動作後,教授才停止,而女學生在錯愕及慌亂中整理衣服。原PO提到,「這名教授自述在國外時有相關經歷,說這就是東、西方的文化差異,但不顧同學個人意願強行掀衣解扣子,也太超過了吧!」她表示,目前女學生已跟指導教授說,老師說會去跟班主任反應,已進入性平程序,學校也已打電話向受害者關切。原PO說,此事件造成受害者極大的心理傷害,沒有直接點名系所和教授有考量到當事人意願,也希望學校能好好處理此事件,如果後續真的不當處理,也會公開相關訊息,再次感謝大家的關心。貼文曝光後,不少人紛紛留言「國外也不會違反個人意願,所以不經當事人同意,去弄當事人內衣是性騷擾,絕對不行」、「這可以報警了吧」、「國外敢這樣亂掀別人的衣服,早就被告到脫褲了」。另外,也有人質疑真實性,「讓子彈飛一會兒吧,天曉得是不是真的。」《CTWANT》提醒您:若自身或旁人遭受身體精神虐待、性騷擾、性侵害,請打110報案再打113找社工。
逛國外二手店驚見「家族牌位」標價出售 愣問:老闆以為是相框?
國際化時代,各地區因為文化差異鬧出笑話時有耳聞。一名網友近日在加拿大的二手商店中就發現,店裡擺放了一尊「家族牌位」,還被標價6.99加幣(約新台幣164元)出售,驚訝的拍照上傳網路分享。讓看到的台灣網友好笑之餘又有點心酸,有人懷疑加拿大老闆「會不會覺得是一種東方風格相框」,也有人感嘆「不知道祖先有沒有想過會被帶到異鄉出售」。不過有內行人指出,這尊牌位的寫法嚴重不符合牌位正規格式,可能是「樣品」或是沒有開牌用過的「空屋子」,應該沒有祖先遭到出售的疑慮。一名網友在「爆廢公社二館」上傳照片,表示在加拿大某間二手商店尋寶時,意外發現一尊家族牌位在架上出售,牌位上註明「余門堂上歷史祖先神位」,售價6.99加拿大幣,驚訝之餘隨手拍照上傳至社團。該張照片被轉載後,引起網友討論,有網友表示不解:「加拿大人買這個回去做什麼?他們是覺得這個是門口鑰匙盒嗎?」、「加拿大人會不會覺得是一種東方風格相框?」也有網友搞笑表示,「祖先應該沒想過,祂們竟然可以做到外銷」、「這算是給祖先們隨機系『窮遊』,像是綜藝節目『你要去哪裡』。」但也有內行人指出,這尊牌位上的寫法並不正規,推測應該只是面對當地華人的樣品,只是不知為何流落到二手商店,「這是Sample吧,當地華人可能還是會有需求」、「字數不像開牌的,兩側字也不像正常的牌位寫的內容」、「牌位字數不對應該沒使用過」。
粉專整理「南北14差異」彼此難適應 全場爆共鳴:無法理解!
雖然近年來台中、高雄發展迅猛,台北「大都市」的優勢早已不再,不過由於目前北部教育資源、薪資水準仍然略勝一籌,因此仍有許多南部民眾有北上求學、求職的經驗。不過南北的生活習慣差異,會讓不少人難以適應。對此,臉書粉專「高雄點」就分享了14項「北漂族」難適應的事情,引起全場共鳴。臉書粉絲專頁「高雄點Kaohsiungtien」日前分享了14項南北的文化差異,並詢問北漂民眾「看你中了幾條」。14點差異分別如下:一、去巷口超商居然要用走的二、中北部沒有丹丹漢堡三、早餐找不到鍋燒意麵四、走不出台北車站五、點米粉湯來的是米苔目六、點滷肉飯來的是肉燥飯七、點熱狗蛋來的是熱狗+蛋八、原來紅燈不能右轉九、雨真的下不停,衣服常常曬不乾十、穿拖鞋逛百貨公司被朋友當異類十一、大排長龍的老店通常雷到翻十二、右轉四次不一定會回到原點十三、幾乎聽不到台語十四、醬油膏居然是鹹的貼文曝光後掀起大量討論,不少民眾表示心有戚戚焉,「沒有鍋燒意麵,生無可戀」、「曾經北漂,衣服不乾、冷到爆第一名」、「還有想吃黑輪攤,只能去7-11吃關東煮」、「早餐店的大杯竟然是我們的中杯」、「台北哪裡都用走的,高雄只是巷口7-11也要騎車,沒辦法走路欸(認真的)」、「南部人北漂回來的表示:為什麼只有我一個人乖乖在等紅燈,大家都直接右轉?」反過來也有許多南漂族表示文化衝擊,「我是南漂高雄的台北人,對於第10點真的很吃驚,為什麼去百貨公司要穿拖鞋!」、「我南漂來的,剛來去哪裡都走路,真的一直被當成異類。米粉湯跟滷肉飯真的不習慣,工作環境大家都會講台語,跟我對話會自動切換成國語」、「南漂北部人,麵線居然是甜的……但住了6年開始覺得甜甜的也不錯。」
不想當奧客?日本飯店員工提醒注意事項 洗澡前尤其要做「這件事」
近日全球赴日旅遊風氣旺盛,也為此鬧出不少摩擦。日本一間在各地擁有超過170間連鎖飯店的業者,就在影音平台開設帳號,分享住在日本飯店時的各種注意事項。其中建議旅客在日本飯店洗澡前,務必要確認「1件事」,否則可能會為自己引來不必要的麻煩。據日本網路趣聞網站《ねとらぼ》報導,許多人到日本飯店入住時,會擔心因為文化差異而被當成「奧客」看待。在日本擁有約170間分店的連鎖商務旅館「SUPER HOTEL」,近日就在影音平台TikTok拍攝影片,分享各種入住日本飯店時的小撇步,以及不會造成飯店員工困擾的注意事項。其中,「SUPER HOTEL」特別表示,希望住客在洗澡前,能先確認「浴室門是否有關好」。因為過去曾發生過自由奔放的房客洗澡時喜歡把浴室門大開,導致大量水蒸氣散入客房內,竟造成客房的火災警報器被觸發,導致整層樓警報大作,造成一陣大騷動。除了關緊浴室門之外,業者也分享了許多愉快住宿的小撇步,包含房內各種擺設的正確使用法、使用過毛巾的正確擺放位置、退房前檢查房間是否遺落物品的建議檢查順序等。 另外,根據《日本漫遊》提醒,赴日旅遊的注意事項還包含:一、抵達酒店的時間發生延遲時,務必與酒店聯繫:在旅遊旺季時,如遲到的時間過長,又不與酒店聯繫,酒店有可能會根據規定取消預訂,把客房讓給其他客人。二、請嚴守溫泉旅館的入住時間:日本的温泉旅館,晚餐時間是固定的,只有確認客人抵達後才開始準備晚餐,如不按時抵達旅館,將有可能難以提供晚餐。三、在酒店公共區域請勿大聲喧譁:住宿日本的酒店或溫泉旅館,首先要注意在酒店內要保持安靜,在公共場所,如大廳或餐廳等處不要大聲喧譁,要輕聲細語,帶孩子出遊的遊客要照顧好孩子,不要讓孩子到處奔跑,不要對其他住店客人造成干擾。四、吸煙時要到酒店指定吸煙區,不要在酒店公共場所吸煙:日本的酒店或溫泉旅館內的公共場所大都實行禁煙,因此當吸煙客人入住酒店,可以詢問酒店「指定吸煙區」。至於客房、走廊與樓梯間基本上都是禁菸區,如不小心可能會惹出麻煩。
文化差異? 印尼媒體熱議「台灣人不愛吃淡水魚」憂有害健康
在台灣的飲食習慣中,對淡水魚的印象往往是刺多、有土腥味,有時還有寄生蟲,因此比起淡水魚,更偏好食用海水魚。近日有印尼自媒體以此為題,在網路上發布影片指出「台灣人不吃淡水魚,且認為河中的吳郭魚不應食用」,與印尼人日常吃吳郭魚的習慣大相逕庭,引發印尼網友熱議,就連當地媒體也下場加入討論。印尼網友最近在社群媒體上發布影片,指出:「印尼人在河中看到吳郭魚,往往會立刻捕來吃。但台灣人卻認為這種淡水魚『對健康有害,不適合食用』,因此台灣人一般都不吃淡水魚。」該影片發布帳號追蹤者僅6500人,但影片上傳不到一週,已經累積超過百萬次點閱,有上千名印尼網友留言討論台灣的飲食習慣,還吸引當地媒體的報導。「東爪哇時報」(Jatim times)13日以「台灣人真的不吃淡水魚嗎?社群上熱議」為題報導報導此事,指出台灣人雖然不吃淡水魚的話題在社群網路上引發討論,但台灣政府及當局並未正式「禁止」或「建議」民眾不要食用淡水魚,但可以確定台灣人的飲食習慣確實偏好海水魚。俗稱「尼羅吳郭魚」的尼羅口孵非鯽(Oreochromis niloticus)原產自非洲,但以其強悍的環境適應力,被引入世界各地許多國家,也是廣受印尼人喜愛的食用魚種,從街頭攤販和餐廳菜單上都很常見。不過印尼YT影片指出,尼羅吳郭魚雖然在當地被視為能帶來收入的經濟魚類,但在台灣的處境卻截然不同,因為「台灣人認為尼羅吳郭魚是種令人厭惡的魚類,且因存在可能感染肝吸蟲的風險而不被喜愛」。台灣衛福部疾管署曾在2003年發布新聞稿呼籲,台灣本土淡水魚類常感染肝吸蟲,因此民眾若生食淡水魚類,有可能會感染中華肝吸蟲。中華肝吸蟲主要流行於中國大陸、台灣及東南亞等國家,屬於人畜共通寄生蟲傳染病之一。在台灣工作的印尼網友留言指出,台灣人不願捕捉和食用淡水魚是因為他們認為河流受到污染。也有網友解釋,「台灣河川中的尼羅吳郭魚因未被捕食,而大量繁殖,數量暴增。他們更喜歡吃養殖魚,並認為這種魚更安全且適合食用」。
手搖飲店寫「憑小票取餐」!見大陸用語她爆氣 教育部解釋真有這一詞
因為兩岸文化差異,用詞也有所不同,明明都是中文,但台灣人一聽就能分辨台灣慣用詞,或是大陸用語。一名網友在Threads上抱怨,她到手搖飲店買飲料時,看到螢幕上寫著「取餐時,憑小票取餐」,其中「小票」兩字想表達的是明細、收據等,但並不是台灣慣用語,讓原PO氣喊「以後不買了!」近日一名網友在Threads上發文抱怨,她到手搖飲店點餐後,發現叫號的螢幕上寫著「取餐時,憑小票取餐」,由於小票是大陸用語收據的意思,原PO一看怒氣飆升,「嗯......買完才發現......收據就收據,小票三小啦!以後不買了。」網友抱怨台灣手搖飲店居然用大陸用語。(圖/Threads)貼文一出後,引起網友熱議,「對於小票兩個字我也很討厭」、「用他國語言幹嘛」、「真心覺得現在年輕人自己國家用語都不學,專學對面的」、「店員是中國影片看太多嗎?小票是中國用語耶」、「小票啥意思,國小沒畢業嗎!整天抖音小紅書的教壞人。」大陸用語包含視頻、西紅柿、創可貼、土豆等較常出現在網路上,台灣民眾也能一眼分辨,而「小票」一詞較為罕見,也就是俗稱收據的意思。事實上,根據「教育部重編部國語辭典修訂本」網站,台灣用語確實有一詞「小票」,真實意思有兩種,一種為「面值較小的鈔票」,另一種是「拘捕犯人的拘票」,但在台灣幾乎沒人使用這一詞。
許光漢韓國拍戲收一物超驚訝 近距離欣賞劉宰明演技險分心
許光漢首度參演人性暗黑韓劇《無路可走:輪盤賭》,與韓國實力派演員趙震雄、劉宰明、金武烈、廉晶雅、李光洙共同飆戲,日前許光漢與飾演罪犯「金國浩」的劉宰明一同接受台灣媒體視訊採訪,許光漢讚嘆劉宰明的演技,讓他想要好好欣賞,差點分心;而劉宰明則被許光漢的顏值嚇到,「因為實在太帥了」。尤其許光漢總是看著對方的眼睛說話,給人一種很真實的感覺,劉宰明進一步表示:「許光漢應該很辛苦但都沒有表現出來,他盡最大的努力表現角色,這點讓我印象深刻。」許光漢和趙震雄、廉晶雅、金武烈等知名演員都有對到戲,但次數都沒有劉宰明多,許光漢說道:「雖然之前看過很多前輩的作品,知道前輩演戲非常非常厲害,但現場感受是另外一種震撼。」劉宰明在演戲時,許光漢會忍不住想要好好欣賞,但只能告訴自己「不可以,要回到自己的狀態」,他特別感謝劉宰明,從對方身上學到很多。」而劉宰明拍過韓越合資的作品,很清楚許光漢必須面對文化差異和溝通上的困難,但許光漢再辛苦都沒有表現出來,他期待許光漢能成為世界級的演員,會在遠方加油。許光漢在劇中化身殺手「Mr. Smile」,他表示還好這次韓文台詞不多,大多講英文,在開拍前,他自己去做了一、二週的動作訓練,「Mr. Smile要做很多事,扛東西、丟東西,要怎麼看起來俐落不費力,像是老練的殺手,是我要注意的地方」。而劉宰明的角色是窮兇惡極的罪犯,他表示最近韓國有罪犯坐完牢後出獄,就住在一般人的隔壁,引起示威反對,於是他根據現實人物研究角色。許光漢第一次演殺手,如何看起來像是老手,是他要注意的地方。(圖/翻攝X+U series IG)劉宰明飾演假釋出獄的罪犯,他透露自己是從現實人物來研究角色。(圖/Disney+提供)提到印象最深刻的戲,劉宰明分享劇中的動作戲都是在很寒冷的天氣下拍攝的,「許光漢應該很辛苦,天氣又冷,動作戲又要消耗很大的體力,我們兩人討論的時候,都說要一定要盡最大的努力、盡最大的力量完成這些戲」。劉宰明還透露拍攝時改了動作、也加了些台詞,結果非常好,他們都很滿意。此次許光漢體驗到不同於台灣的工作方式,他表示:「不一樣的是在拍攝前會給劇本,收到的有韓文以及中文版劇本,還有全集的分鏡本,每個圖是畫好的,這讓我蠻驚訝的,從沒收過這樣的分鏡本。」且在現場也會有畫滿分鏡表的畫板,讓演員知道現在要拍什麼、要把哪些部分拍完,讓許光漢覺得特別之處還有吃飯,「早餐在一家店吃,請廚師煮,大家一起坐在那邊吃,是打飯的狀態,這就是我想要體驗的不同的文化」。趙震雄和廉晶雅都有和許光漢對到戲。(圖/Disney+提供)
台灣人「這樣吃」麥當勞薯條 日網紅曝:第一次看到衝擊很大
麥當勞的薯條,絕對是台灣速食界的王牌菜色之一,尤其對手頭不寬裕的國小、國中生來說,放學後在麥當勞與朋友分享一兩包薯條,應該是共通的回憶。不過每個人拿薯條沾番茄醬的方式都有不同,近日近日日籍網紅「日本人的歐吉桑」發文表示,他對台灣人把番茄醬擠在托盤紙上再拿薯條沾著吃的方法「衝擊很大」,問「這是不是台灣人的正常吃法?」在台居住的日籍網紅「日本人的歐吉桑」近日在臉書PO出照片,畫面中可以看到番茄醬被擠在麥當勞托盤紙上,旁邊放著一根沾著番茄醬的薯條。他表示,「第一次看到台灣人這樣的吃法時,衝擊很大。這種把蕃茄醬直接放在紙上面的吃法,應該也會令很多日本人驚訝吧!」同時他還納悶,「在台灣麥當勞偶爾看到這樣子吃的人,是不是台灣人的正常吃法呢?」為了解釋自己為什麼會驚嚇,日本人的歐吉桑還貼出另一張照片,表示日本麥當勞的番茄醬,都是裝在類似糖醋醬的小盒子裡,並解釋:「日本的蕃茄醬是盒裝的,而且要求店員才提供給我們。」日本人的歐吉桑表示,日本麥當勞的番茄醬都是盒裝的。(圖/翻攝FB/日本人的歐吉桑 ・台湾在住の日本人のおじさん)網友看到這篇PO文後,紛紛留言討論:「那是懶人吃法,會連廣告紙張上面的油墨也吃下去。」、「以前比較常看到有人這樣做,現在比較少,但沒有完全絕跡」、「從小到大都是這樣吃的,後來才改成擠在漢堡的紙盒裡。」還有網友表示,理論上這些托盤紙上的廣告,都是用「環保大豆油墨」印製,並不一定說沒有什麼化學物質,只是在標準之內,沾到吃下去不會有什麼太大問題。不過事實上因為這些紙張在運輸的過程中,也有可能遭到汙染;或是上一名食客用餐完後,可能店員沒有徹底清洗餐盤,都有可能讓這些墊紙在不經意間被汙染,所以若能不要在紙上沾著吃,就盡量謹慎一點吧。
百萬YTR舉辦見面會…粉絲怒轟「爛到不行」 酷的夢下跪致歉:對不起大家
法國籍百萬YouTube網紅「酷的夢」經常在影片中分享台灣美食與台法文化差異,吸引大批網友觀看,上周日(28日)酷在台灣舉辦粉絲見面會,並邀請常在鏡頭中露面的法國高中生一同參與,怎料活動結束後竟遭粉絲怒嗆「見面會爛到不行」。對此,酷也「下跪」道歉了。一名網友在Dcard以「酷的夢舉辦高中生見面會爛到不行」為題發文,表示自己28日一大早便從高雄北上參加活動,但當天法國高中生卻一直坐在台下,無法與粉絲近距離互動,他只能全程觀看大螢幕,氣炸直呼「那我回家看YouTube就好了啊!」原PO透露,現場人員的服務不僅不專業,活動還延遲了半小時才開始,甚至影片看到一半還出問題,讓他忍不住抱怨,「我是真的很喜歡酷,所以才特別從高雄上來,也從頭追高中生系列到尾,但說真的,這個活動品質,要我花1399,真的感受很差。」法國籍百萬YouTube網紅「酷的夢」日前在台灣舉辦粉絲見面會,怎料活動結束後竟遭粉絲不滿砲轟「爛到不行」。(圖/翻攝自Dcard)貼文曝光後,引起網友留言熱議,「聽起來好雷」、「懂你的心情,在票價這麼高的情形下還願意掏錢包進場,當然會有相對應的期待」、「這種活動真的笑死,拿去看一堆展覽還有剩。」不過也有人砲轟原PO,貼文內容隻字未提退費一事,根本就是在製造輿論誤導大眾,「都全額退費了⋯⋯來帶風向嗎?贈品也是一樣有給欸,人家也是第一次辦活動,也一直道歉了,為何要上來帶風向?」、「會退錢呀大哥!活動是免費的還送你贈品,贈品價值多少你看看」、「咦不是全部退費嗎,完全免費來看表演還拿一堆贈品,超佛,我自己是蠻爽的耶」、「可以理解你很失望,但你完全沒提到退費只說你花了1399,這真的不行。」針對活動挨批,酷也在IG限動PO出在舞台上「下跪」的照片,並發文致歉「對不起大家,我們今天盡力了,還是希望大家玩得開心。」盼粉絲能諒解活動舉辦不周之處,讓這場因見面會所引起的風波能盡快平息。
香港博士在台辱罵警員「垃圾」判拘役30天 辯稱文化差異遭駁回
2023年5月11日,40歲的芮姓男子因另案被通緝,遭台灣警方逮捕並送往高雄市楠梓警分局,令人意外的是,芮男在被解送至楠梓派出所時,竟用粵語和國語侮辱警員,稱對方為「垃圾」,近日經橋頭地方法院審理後,芮男被判拘役30天,並可選擇繳納罰金代替拘役。芮姓男子來自香港,擁有博士肄業的高學歷,警方於2022年5月11日凌晨12時許,在其住處逮捕芮男,隨後送醫檢查確保其健康無礙,當日稍晚,芮男被解送至楠梓派出所,訊問過程中其對李姓警員使用辱罵言語,稱警員為「垃圾」,這一過程被警方的祕錄器全程錄下。芮男對於自己的言行完全不以為意,辯稱這是文化差異問題,表示在香港文化中,「垃圾」一詞並不一定是對人的侮辱,更多是表達對某件事或工作不滿的方式,甚至聲稱,當時的言語是對自己發出的批評,法庭認為這一辯解並不成立,芮男的行為顯然是對公權力的挑戰。經過審理,橋頭地院認為芮男在案件中無視我國的法律規範,公然侮辱公務員,且在被捕後仍未能悔過,態度不佳,法官指出,芮男的行為表現出對台灣法治的不尊重,儘管在審理過程中承認自己的錯誤,但這並不足以減輕其刑罰。法院也考慮芮男的精神狀況、無業及獨居等因素,最終裁定其犯《侮辱公務員罪》,處以拘役30天,並可選擇繳納罰金代替拘役。
印度千人移工要來了? 勞長估時間點、能從事行業曝
經濟部部長郭智輝近日拋出台電要引進移工一事,勞動部部長何佩珊接受「齊有此理」專訪時表示,印度有文化上因素,印勞開放要看台方的開放及接納度,畢竟文化差異有點大,預估需要一年的時間、約是明年的此時會實現,目前已建立工作對口、正在討論中,台電工程類可以引進外勞,但只能執行純體力工作,郭則希望要進一層次的要證照的技術能力、語言要求等,但中階技術人力缺口大,原因除了少子化外還有教改等社會文化的問題,至於台電移工一事,「要有耐心不是半年可以解決的事情」。何佩珊建議,台電可以先找技職學校綁住學生,讓學生畢業第一年後就有工作,且國公營企業可以應考慮檢討承攬外包文化,否則恐怕仍難吸引到比較較好的人才。針對中階技術人力一事,何佩珊說,目前交通部要求開放旅宿業、公車司機等,但公車司機要考取證照,懂不懂路名也個問題,僑外生至少在台灣受過教育懂華語、中文,會逐步開放讓中階技術人力進入。外界關切印度移工,何佩珊提及,印度有文化上因素,印勞開放要看台方的開放及接納度,畢竟文化差異有點大,預估需要一年的時間、約是明年的此時會實現,初期引進1000人,設定為製造業藍領工作為主,而營建業、農業或家事都有可能,但畢竟文化差異度大,至於是否要推動直聘?她坦言,印度沒有直聘制度、新來源國,剛開始不能排除仲介、直聘只能少部分試辦,不要妖魔化仲介。何佩珊也指出,逃逸外勞的問題在台灣幾乎已成既存事實,有很多農業場域的勞動力也是靠逃逸外勞,也是為何去年開放1萬2000名農業移工,逃逸外勞問題可能為單一型態國家如逃逸特別嚴重甚至集團化或變成小社會的狀況,如越南等就特別嚴重,會嘗試與越方協商、從源頭管起,而會想增加新來源國就是想要降低失聯,如果可以順利,會比較有籌碼可以改善。
李多慧吐來台發展心聲 認了曾因語言不通受挫
韓籍啦啦隊女神李多慧日前接受TVBS新聞網專訪,分享來台發展的心路歷程。她坦言,初來乍到時,語言不通和文化差異,讓她一度感到挫折,但粉絲的熱情和支持給了她很大的力量,所以更努力學中文,李多慧自信地表示,「以前我只能說哈囉、你好,現在可以問朋友吃什麼了。」專訪結束,李多慧也立刻與謝宜倫、周祐萱兩位主播,一同進行跳舞挑戰環節。謝宜倫、周祐萱2人也一改平日形象,在鏡頭前穿上舞蹈私服亮相。雖然三人是初次見面,但經過幾次磨合,也立刻培養出默契,順利完成舞蹈挑戰。謝宜倫、周祐萱也對李多慧臉上隨時掛著笑容,留下深刻印象,自嘲2人平時習慣正襟危坐播報新聞,如果邊笑邊跳舞,表情控管會有點問題。李多慧與主播謝宜倫(左)、周祐萱(右)進行跳舞挑戰環節。(圖/TVBS提供)難得來到TVBS,李多慧不僅與主播熱舞互動,也把握機會參觀新聞部。只見李多慧踏進辦公室當下,立刻掀起一陣騷動,還有攝影記者送上精心準備的小禮物,她也透露,其實很希望學習如何製作中文新聞,但因為跟日常對話相比,新聞用語更難,也只能暫時放棄這個念頭。
藍綠白推共識版本 《新住民權益保障法》預計下週三讀
經過立法院數次的委員會質詢、審查、黨團協商後,朝野之間終於就《新住民權益保障專法》協商出具有共識的版本。透過立法擬訂出最合適、最立即能照顧新住民的條規,並預計將會在下週於院會二、三讀。民進黨新住民立委羅美玲表示,新住民是來自世界2百多個國家移民的統稱,從世界五大洲來到台灣,國家、種族完全大不同,彼此間語言、風俗、文化差異很大,因此對於新住民朋友來說如何適應台灣社會,是非常大的挑戰。羅美玲指出,為了全面協助新住民適應台灣生活,維護新住民權益,與民間團體、行政部會及專家學者開會討論不下數十次,終於擬出「新住民權益保障法」草案,並安排公聽會聽取各方意見。因屆期不續審原則,本屆必須再度提案,許多立委同仁也提出包括「權益保障法」、「基本法」草案來照顧新住民。「原本法案名稱上要以《權益保障法》或《基本法》的架構僵持不下」,羅美玲透露,但經過朝野努力溝通協調、充分討論後,所有委員都能理解到,以作用法架構擬訂「新住民權益保障法」來入法,落實新住民權益保障,才是最合適、最立即能照顧新住民的立法方向。她也期盼該法能儘速二、三讀,早日法制化,落實賴清德總統對新住民承諾的權益保障,促進新住民朋友盡快融入社會,一起在台灣這塊土地上共享多元、繁榮、民主的民主價值,後續也會繼續聽取民間團體的意見,隨時精進新住民政策。
星生代/韓啦啦隊女神邊荷律太愛台灣美食 2個月吃胖4公斤
25歲「韓國甜心」邊荷律今年3月加盟中信兄弟啦啦隊Passion Sisters,她受到媽媽影響接觸K-pop,從小看BoA、Wonder Girls表演耳濡目染,開始看影片自學舞蹈,幾年前看到啦啦隊徵選毅然決然報名參加,2019年起陸續效力於韓職培證英雄、起亞虎,當時就圈了許多台灣粉絲。日前她接受時報周刊CTWANT專訪,自招來台短短2個月胖了4kg,罪魁禍首竟是「台灣好吃的太多了!」從小接觸K-pop的邊荷律,看影片自學舞蹈。(圖/林士傑攝)今年初,中信啦啦隊向邊荷律拋出橄欖枝,雖然不曾訪台,但邊荷律對台灣粉絲熱情印象深刻,爸媽也對台灣印象不錯,鼓勵她來試試看,唯獨擔心台灣常地震,沒想到邊荷律剛踏上台灣土地,沒多久便遇到「43大地震」。回想起當時的恐怖經歷,還在睡夢中的邊荷律被地震搖醒,嚇得她趕快叫醒隊友李丹妃,2個人窩在一起崩潰:「怎麼辦,會不會死掉?」遠在韓國的邊爸、邊媽得知消息後,立刻打越洋電話過來關心,好在雙姝平安無事。邊爸邊媽擔心女兒來台遇到地震,沒想到邊荷律語剛來半個月就震撼體驗。(圖/林士傑攝)來台生活幾個月,怕熱的邊荷律坦言還在克服台灣的溫度及潮濕,先前她在艷陽下應援,忽然一陣暈眩,臉部也跟著脹紅,第一次體會到「中暑」,讓她十分驚嚇「第一次這樣」!好在經紀人手邊都有備足運動飲料、冰袋,讓她及時緩解。抵擋不了台灣美食的邊荷律,一天一杯珍奶讓她胖了4公斤。(圖/林士傑攝)邊荷律也努力學習中文,雖然仍需要翻譯在旁協助,但她學會不少基本問候,像是「辛苦了」、「請多多指教」、「謝謝大家」,她還會數數,但邊荷律自招之前在唸數字時,因發音不標準,導致隊友們聽到「7、8」都笑了,之後才知道原來7、8像在講髒話。但邊荷律依舊努力克服語言隔閡,曾自己去買東西,也會自己搜尋地圖單獨去腳部按摩,「我去的那家剛好沒有韓文,我是看幾分鐘選擇『這個』。」雖然中文還不流利,但邊荷律努力學中文,還曾自己去逛街按摩。(圖/林士傑攝)她對台灣美食也如數家珍,幾乎每天一杯珍珠奶茶,也常吃雞排,導致她來台2個月體重飆升4公斤,邊荷律哀喊:「台灣好吃的太多了,沒辦法抗拒。」但她被經紀人爆料手搖飲都點半糖,邊荷律解釋,因為韓國人常喝果汁、奶昔、碳酸飲料,非常習慣點少糖,「來台灣發現大家喜歡喝茶,都是點微糖或無糖,很神奇!」不過邊荷律也不愛喝水,經紀人為了她的健康著想,要求她至少喝無糖茶,她才發現新滋味。寵粉的邊荷律,會趁下班休息時間回粉絲訊息。(圖/林士傑攝)人氣越來越高的邊荷律,透露每次結束應援,IG都會收到5、6百則訊息,全部都是球迷替她捕捉的球場美照,她下工後都會花幾小時回覆粉絲,經常回到凌晨2、3點才睡覺,就是為了照顧到每一個喜歡她的人,邊荷律感動地說:「有粉絲體諒我,把留言翻譯成韓文,我也會回傳中文,這種經驗滿多的!」而說到台韓球迷文化差異,邊荷律認為兩邊一樣熱情,但是台灣球迷對啦啦隊更加關心,啦啦隊員還會有個人應援毛巾等周邊商品,讓她非常訝異。邊荷律在台灣看到啦啦隊員都有屬於的應援毛巾和周邊商品覺得很驚訝。(圖/林士傑攝)
他一看陸同事狂傳「==」氣炸! 背後意思曝光瞬間氣消
語言與文化差異時常會導致好氣又好笑的場面,有位網友於近日分享,與好幾位中國同事溝通時,對方經常回覆「== 」,讓他看了都不禁直呼「相信台灣的朋友火都上來了」,但其實在中國是「等等」 的意思。原PO近日在社群平台Threads發文指出,他平時在用微信和對岸同事溝通時,當他告知對方「客戶要的資料再麻煩郵件發出,謝謝!」助理則會回覆「==」,而後當他再問「什麼時候能發?」助理再回一次 「==」。對此,原PO不禁直言「看到==的瞬間,相信台灣的朋友火都上來了,真的要再冷靜幾秒後才會想起,==在對岸是等等的意思...」,而「==」的表情符號,在台灣通常用於表達傻眼的情況。此文一出,立即引起共鳴,網友紛紛留言表示「我也是同事被惹怒後,才知道『==』是等等的意思」、「超好笑!我認識的大陸網友也會這樣用,我忍超久,某次才想到是等等的意思。」此外,甚至還有延伸用語「==o等等喔」。
文化差異!他曬「金玉」在日文中正確意思 網笑翻:會臉紅
受到漢文化影響,日文中有許多漢字,但意思卻和中文不大相同,甚至常常會讓人產生困惑,日前作家「吉岡桃太郎~台灣囝婿の台灣讚、日本棒」就分享了一些台灣和日本的文化差異,像是「上床」是長崎的一個地名、台灣銀樓經常會取的「金玉」兩字,在日本是睪丸的意思。作家「吉岡桃太郎~台灣囝婿の台灣讚、日本棒」經常在臉書上分享台灣和日本的趣聞,日前他也分享了一張長崎的公車照片,照片上的公車路線標示寫著「上床」2個字,吉岡桃太郎解釋說,「上床」是長崎的一個地名,日文唸作「うわとこ(Uwatoko)」,「早安!有的日本地名對我們日本人來說沒有什麼特別,對台灣人來說卻可能是很好笑,日文うわとこ,中文就變ㄕㄤˋ ㄔㄨㄤˊ啦」。此外,吉岡桃太郎還提到,台灣街上常見賣珠寶黃金的店會以「金玉」為店名,但在日本「金玉」這2個字的意思是睪丸,以及在埼玉縣有一個地方的地名叫做「小手指(こてさし)」,「這個應該沒有那麼好笑啦」,但吉岡桃太郎在留言中說,「台日都有漢字,可能有不同意思,笑一笑應該沒有大問題,但不能嘲笑對方呦」。貼文曝光後,其他網友也紛紛留言分享了日本一些有趣的地名,「除了上床這個有趣地名,我還知道日本還有一個地域名叫知床,它位在北海道的東北端的一座半島,設有一座知床國定公園,夏天的時候風景非常優美」、「之前經過滋賀的休息站『妹子の郷』的時候,大家都笑得很開心」、「千葉縣我孫子也是讓很多華人笑翻」、「就跟中文的成語金玉滿堂一樣。日本人看到會嚇一跳或者會臉紅。都是各國文化差異而已,趣味趣味笑一笑就好」。