支語
」他搬新家驚見「鄰居門窗全封死」 一票人曝驚悚原因:快搬走
俗話說遠親不如近鄰,一般民眾都希望搬新家後,能與鄰居打好關係、互相照應。有網友在Threads上自稱自己剛搬新家,想與鄰居認識,卻看到樓下鄰居把門和窗都封住了,急問大家是什麼原因?許多人在底下解答,勸他趕緊搬家,「就是給往生者或冥婚者(不在世)居住的。」一名網友近日在Threads上發文,自稱剛搬新家,沒想到樓下鄰居把門和窗都封住了,「和爸媽說了後他們讓我快點搬走,請問這到底是為什麼啊,有人知道嗎?」底下有不少人解答,同時勸他趕緊搬走,「人稱骨灰房,和凶宅本質不同。本來就是給往生者或冥婚者(不在世)居住,儀式和法事做完後就會將門窗完全封死,永不見日」、「敬勸,搬走後再問」、「上網查看地址是否凶宅」、「裡面住骨灰。」此外,也有不少網友揪出原PO應該是在網路上盜圖,以此獲取高流量,加上文章用語「剛搬來這個『小區』想認識一下鄰居」,小區非台灣用法,骨灰房也非台灣習俗,紛紛在留言區揭發他,「在中國房子?台灣不會說小區」、「盜圖唬爛文」、「感覺是拿網路的圖騙流量,這個人的主頁…就…」、「小區? 支語警察大隊要來出征了」、「中國嗎?台灣沒有小區,也沒聽過這種習俗。」據陸媒報導,大陸一、二線大城市,由於墓地價格、管理費飆高、租期短等「天價墓地」,不少民眾轉而購買位置較偏僻、單價便宜的社區買房子,專門用來安置骨灰盒,隨後封死門窗,避免陽光照入,因此才出現這種「骨灰房」。網友發現原PO疑似上網盜圖。(圖/ 翻攝Threads)
現在不說晚安?他看直播都講「這個」 兩派網友開吵:意思不同
近日一位網友表示,以前晚上打招呼大多講「晚安」,現在大多講「晚上好」,他看Youtube直播也大多講晚上好,「面對面打招呼,比例感覺就沒這麼高,各位有沒有感受到這個現象?」有人表示,睡前才會講晚安,也有人說,「晚上好」是大陸用語。原PO在論壇PTT以「『晚上好』是否已取代『晚安』為題成為主流了」為題發文,「以前,晚上跟人見面打招呼,大家都說『晚安』,睡覺前的那一次招呼,也是晚安,但是現在前者大家都說『晚上好』,後者才說晚安。」原PO表示,「根據我個人收看youtube直播所感受到的經驗,像是直播剛開,聊天室的觀眾開始上來打招呼,比例大概是十個人會有八個說晚上好,兩個說晚安,面對面打招呼,比例感覺就沒這麼高,各位有沒有感受到這個現象?」此文一出,網友紛紛留言「晚安就要休息睡覺了」、「晚安是要睡覺了,可是天黑離上床時間很長啊」,也有人認為「晚安也沒有硬性規定一定是睡覺前吧」、「大家愛支語,沒辦法,這是趨勢」。據教育部字典解釋,晚安是向人問好的用語,多用於道別時的客套話,「出現在《二十年目睹之怪現狀》只苦了二奶奶,要還他做媳婦的規矩,天天要去請早安,請午安,請晚安。」
最討厭網路用語大公開! 「我是什麼很賤的人嗎」成榜首
「最討厭網路用語」大公開!有人妻抱怨,最近聽到小姑的老公說「某樣東西很便」,讓她當下滿頭問號,想說是什麼新的用詞,結果後來才知道「很便」就是「很便宜」的簡稱,也讓她傻眼直呼「便什麼鬼」,更好奇問「大家最討厭聽到的網路用語是什麼?」留言區隨即引發網友熱議。有女網友近日在Dcard以「最討厭的網路用語」為題發文分享,她某次在餐桌上聽到男友妹妹的老公在說某個東西「很便」,想說那是什麼新的用詞,後來才得知原來是「很便宜」的意思,讓她傻眼直呼「阿很便宜就很便宜是在很便什麼鬼…」她也好奇「大家最討厭聽到的網路用語是什麼?」貼文曝光後也引發網友熱烈回應,「我是什麼很賤的人嗎」不出意外成網友按讚數最多的1句,接下來依序是「家人們、無語死了」、「家人們誰懂啊」、「很解!到底在解三小?解只能用在解數學題啦」、「I人E人…」「S亡、殺S,死就死為啥不打出來」、「破防」、「所有支言支語都討厭」、「不可能沒有小哥哥小姊姊吧。」還有許多人列出,「大家好我上升天秤、太陽獅子、月亮天蠍,升妳爸啦」、「M3 到現在還是不知道在幹嘛⋯」、「很頂,覺得是一個很難聽的說法」、「刷手機!滑手機就滑手機是要刷三小」、「上頭、下頭...頭你媽啦」、「巨好吃跟賊好玩」、「不可能○○○吧?跟不可能○○○耶!」、「超討厭幾點直接用『小數點』代替『點』,例如:9.(九點)」、「要確欸?是在確什麼?」上榜的網路用語還包括:「質量、立馬」、「很躁」、「寶子們」、「老鐵們」、「死嗑著」、「很卷」等等。更有人指出,「吉。告就告,到底是在吉什麼吉…吉祥如意哦…」網友也笑稱,「這篇看了快腦中風,大家的留言都好有共鳴。」
禁講支語?喜劇演員曝:精通才能避開 恭喜成為「高玩」
近日大陸用語話題引發討論,一名網友貼出聯絡簿照片,學生寫雨天鞋子進水嚴重,「不換估計是不行了」,老師把「估計」圈起來,建議別用大陸用語。對此,喜劇演員黃逸豪笑說,要精通支語才能避開支語,恭喜你成「支語高玩」。近日外交部長吳釗燮槓藍委徐巧芯,外交部在社群貼出,吳批著「魔法部吵架王」彩帶的照片,還說「面對無理的質疑,林北一定吵到底!」藍委馬文君質詢外交部次長田中光,問他何謂「林北」,田中光說,這非常接地氣,卻也被人抓包是大陸用語。據悉,支語警察指喜歡糾正他人用陸用語的人。黃逸豪在臉書發文,要精通支語才能避開支語,如果你寫了一篇長文都沒有支語,「恭喜你成為『支語高玩』。」黃逸豪也解釋,「其實這個邏輯有問題,然而我知道寫在這裡看到的人也不會太多。」此文曝光後,網友紛紛留言「知支為支之。不知為不支,是支也」、「當一個人完全不會辱華的時候,他必然是瞭解了所有中國人的敏感話題。那麼,他辱華了」、「怎麼禁也禁不完除非改說英文」、「原來如此!想要不交白卷考零分,就必須有考滿分的潛力」。更有人問,「如果有個人在沒有學習過支語的背景下,用出了被認為是支語的字詞,那這還算是支語嗎」黃逸豪回,「以現在的風氣來說,作者的自我認知一點都不重要,讀者說你是什麼你就是什麼。」
閨密、顏值都是大陸用語! 台網友驚覺:這詞連蘇貞昌都在用
震撼彈!「閨蜜」跟「顏值」居然都是中國用語!有網友近日發文驚呼,看到網路上的「台灣用語」和「中國用語」對照表後,他才發現「閨蜜」和「顏值」竟然都是對岸在用的,連鄉民平常用到的「在線等」都是「支語」,也讓他好奇,有沒有支語警察其實已經用到一些中國用語還不自知,貼文隨即引發網友熱議。原PO昨(9日)在PTT以「震撼彈!發現閨蜜跟顏值居然都是中國用語」為題發文感嘆,自己看到網路上有人貼出「台灣用語」和「中國用語」的對照表後,才驚覺「閨蜜的台灣人用法應該要講姊妹淘,顏值也可以用容貌代替。」原PO還諷刺,連一堆肥宅說的「在線等」都是中國用語,也讓他好奇「有沒有支語警察常常出征別人用『視頻』2個字,但自己卻對一些中國用語的使用不是很在乎的八卦?」貼文曝光後也讓網友開始熱議支語警察的種種行徑,「蘇貞昌都公開用『接地氣』了」、「節目組也是啊,一堆看韓綜、日綜的人狂講」、「你用到的漢字,大概99.99%都中國來的?」「支語怎麼啦!聽的懂就好,出征跟本有病」、「還好吧!其實語言本來就互相影響,不必太在乎!」、「你知道八卦版最愛用的翻車也是嗎」、「支語警察早就被砲到消聲匿跡了」、「 顏值真的是,以前台灣沒有這個詞」、「乾脆國字都不要用,用新創的台語字」、「台灣政府自己都在優化、高端、聯網、接地氣,支語警察怎麼不去出征台灣政府。」不過也有網友認為,「顏值我一直以為是日文傳過來的」、「這個寫對照表的人行不行啊」、「做這個表的人是不是中文不太好」、「如果單純是閨中密友,是很普遍的用法」、「有些用語明明就是兩邊已存在用語」、「這表一堆對應的意思全錯。」