天使烏鴉
」星生代/感謝說真話的人 楊宇騰圓夢紅回日本
從小在名古屋生長、媽媽是花蓮人的楊宇騰,大學時期懷抱著星夢獨自來台打拚,他思慮周延的性格,習慣凡事預設好、壞2種結果,甚至想好若無法圓夢就打道回府。好在,他甫出道便憑藉BL劇《We Best Love》一炮而紅,他也趁勝追擊推出首本寫真書、首張自述創作EP《邃宇Dark wings》,並在迎來出道周年之際成功加盟日本經紀公司Amuse。對於這一年收穫的好成績,楊宇騰謙虛表示「希望有及格」,他認為表現應由他人評價,僅以「驚喜」來形容現階段的發展,「(進步)空間不是我們能講的事情,我覺得可以更好、可以更好。」楊宇騰13歲受友人影響開始自學吉他,之後他因「放浪兄弟」成員ATSUSHI萌生星夢,高中時期就決心要到母親的故鄉學中文、發展演藝事業。因兒時訪台的經驗,楊宇騰對飲食文化都相當適應,唯獨語言讓他非常頭痛,經常得靠肢體語言溝通,「上課會用到的字都是比較專業一點的東西,所以一開始是比較辛苦一點,但是真的會適應。」外型帥氣的楊宇騰對自我很有想法,年紀還輕但思慮周延。(圖/莊立人攝)經過多年的磨練,現在的楊宇騰對中文已相當熟悉,這次還在新EP中參與填詞譜曲。他透露自己一直有嘗試創作,平時有靈感就會記在手機,前陣子他趁疫情期間專心投入寫歌,其中單曲〈天使烏鴉Fallen angel〉,血淋淋地道出他圓夢前的徬徨心境。與其說擔心無法出道,未雨綢繆或許才是擾亂他心緒的主因「現在這個社會能做喜歡的事情是件非常困難的事,我自己本身會想得比較多,好的壞的都會先想好,所以我的恐懼會比較大。」林子閎(左)和楊宇騰在《永遠的第一名》《第二名的逆襲》劇中合組「德逸CP」。(圖/WeTV、結果娛樂提供)楊宇騰坦言很在意外界的看法,也曾因工作人員的話語受傷,他不諱言「口音」是自己最大的傷,但他化傷害為力量,在準備新作前,除了加強中文寫作能力,也在咬字上下足功夫。他笑說之前錄音碰上「讓人」這個詞,足足調整7、8次,「這次完全沒有卡關,直接過了,很爽!」平時沉默寡言的他,現在也會要求自己多講話練習,為求演歌雙棲永續發展,楊宇騰年初還找上洪金寶兒子洪天祥(Jimmy)學習武術,盼更多作品上門。雖然圈粉無數,但楊宇騰對自己並不滿意,覺得還有很多地方不夠好。(圖/莊立人攝)出道邁入第二年,楊宇騰將演藝觸角伸向各領域,但他仍對自己不滿意:「我是一個沒有自信的人,也覺得自己還不夠好。」直到先前看到同劇演員張睿家受訪的一席話,他才瞬間豁然開朗,不再害怕從錯誤中學習,老闆古天樂看過他主演的《We Best Love》,也有給予一些演技上的指導,「雖然這聽起來是小小的成長,但是這一段對我來說是非常地重要。」為與張睿家(中)合作,楊宇騰跟著學習到很多拍戲的技巧。(圖/WeTV、結果娛樂提供)提及「逆輸出」與Amuse簽約,楊宇騰直言公司自出道前就有規劃他回日本發展,他雖得知有機會合作,並未抱持太大希望,「當時我還沒有開始訓練,就是一個很空白的自己,所以我那時候感受到的是『看你一年後到底有成長多少的意思』。」怎料美夢成真,對於往後的發展他笑說期待大於擔心,目前他已接受多家日媒採訪,預計年底推出Half日本版寫真書。楊宇騰認為自己的口音會影響到拍戲與唱歌,他下了很多苦工去修正。(圖/莊立人攝)楊宇騰小檔案生日:1995年1月3日嗜好:小酌、做料理代表作:《We Best Love》系列「永遠的第一名」、「第二名的逆襲」楊宇騰被日本雅慕斯簽下成為星野源師弟,近日還發行EP。(圖/翻攝自楊宇騰IG)
楊宇騰負重五公斤當天使 唯美鏡頭變負重訓練
楊宇騰在新歌〈天使烏鴉〉MV 化身「黑白天使」,一人分飾兩角象徵內心光明與黑暗面衝突,他肩負五公斤訂製翅膀在森林中奔跑,看似優雅入鏡實則是負重訓練,讓他大嘆:「落難天使不好當!」〈天使烏鴉〉由楊宇騰填詞譜曲,以自身在出道前歷經徬徨煎熬、自我放逐的黑暗期為靈感,象徵要接受內心黑暗面才能擁有迎向光明未來的正能量;歌詞中的「天使」與「烏鴉」比喻原本懷抱夢想的人,因現實打擊而失去信心,為了保護自己武裝起來,長出黑色翅膀成了憤世嫉俗的「黑天使」。用「烏鴉」代替「黑天使」形象,楊宇騰表示:「天使象徵正能量,烏鴉則是負能量,因為在很多地方烏鴉具有不幸、黑暗、危險的意思,可是在日本,烏鴉卻是福氣象徵,代表所有的事情並非絕對,藉此想告訴自己和迷失自我的朋友們,許多事情或許並不像自己所想像的糟糕,繼續下去,就會知道每件事存在的意義。」 被問到如果現實生活中真的有翅膀會想飛到哪裡,楊宇騰表示:「如果真的有大翅膀能安全地飛翔的話,想試看看從台北101飛下去,然後沿途看風景一路飛去日本。不過我有懼高症,有翅膀應該不會怕吧?」已經兩年沒回家鄉日本的楊宇騰,計畫宣傳期告一段落後,將返回日本好好陪家人,順便接種疫苗。