台灣文學
」 台文館 抄襲 阿龍 台灣文學 台灣文學館「維力炸醬麵加1甜食」蹦出新滋味! 作家親嚐驚呼:瘋掉好吃
近日網上瘋傳的都市傳說「維力炸醬麵加士力架」吃法,吸引許多人爭相嘗試。旅德作家陳思宏也跟風試吃,直呼「瘋掉好吃」,形容這組合將維力炸醬麵的美味提升到「像玉山一樣高」的境界,還笑稱如果只能帶3樣東西去孤島,有2樣一定是炸醬麵和士力架,引發網路熱烈討論。曾以長篇小說《鬼地方》獲得台灣文學金典獎的作家陳思宏10日晚間在臉書發文,直言網路沒有騙人,維力炸醬麵加士力架真的「瘋掉好吃」。他大方分享做法「先用熱水煮麵,麵撈出來,加醬。士力架不是加入熱水裡,是加在乾麵裡。士力架遇熱會融化,可以只加半條,要是覺得不容易攪和,加一點熱水就好,不用太多」。貼文一出引發廣大迴響,短時間內陳思宏收到網友私訊,有一些人將士力架直接放入煮麵的湯中,照做後卻失敗的災情。對此,陳思宏特別提醒「普通的維力炸醬麵吃法就好,在醬料以外,撈起麵再多加入士力架。這不需要解釋,快去吃就對了」。陳思宏的貼文吸引近9000人按讚,不少網友紛紛好奇跟風試吃,留言表示「剛剛試了,爆炸好吃,謝謝推薦」、「花生本身是鹹的,巧克力跟花生配起來鹹甜,所以不會有違和感」、「我研究所同學在學校已經連吃2週了」、「真的很好吃」。雖然有不少人推崇這種新奇吃法,但也有網友認為這是「邪教料理」,直言「這什麼異端的組合」、「不能理解的組合,不科學啊」、「邪教,這跟披薩加鳳梨有什麼差別」、「好難想像的味道」。
詩魔洛夫書法展 都是為了「伊」
近期在新北市石碇森活休閒園區有場很特別的展覽,吸引許多藝文界人士前往參觀,主角是有「詩魔」之稱的已故名詩人洛夫,展出的是洛夫罕見的書法作品。這場「洛夫詩書之美特展」,展出的作品包括洛夫著名的詩作〈因為風的緣故〉、〈煙之外〉外,還有巨幅的書法作品〈迴響〉、〈石濤寫意〉、〈雪香十里〉、〈紙鶴〉,以及寫在扇面上的〈禪味〉、〈井邊物語〉、〈金龍禪寺〉等作品。最特別的是,展出作品中還罕見地出現洛夫為友人公司「伊柔」題寫的多幅廣告詞句,這也是促成此次展覽的緣由。洛夫的著名詩作〈因為風的緣故〉以扇面書法的方式呈現。(圖╱Loft17森活美術館提供)石碇森活休閒園區Loft17森活美術館的館長林泊佑表示,某天他在台灣伊柔公司欣賞到一幅洛夫贈予伊柔的墨寶——「肌膚有夢,伊柔有心」,得知洛夫曾幫伊柔公司寫下多幅墨寶,因而引發策劃這個展覽的動機。據了解,洛夫及其夫人陳瓊芳都是伊柔紫根油的愛用者,這種保養油源自日本,被譽為「青春之根」,在台50年全方位抗老,成效卓著。洛夫使用伊柔紫根油長達20年,並為此揮毫寫下「花為何美,只因她一心一意的開」、「這世界多麼粗糙,幸好有伊柔」、「伊柔護膚,紫根當道」、「紫根百年不變,伊柔常在你心」、「肌膚有夢,伊柔有心」等獨特墨寶。林泊佑表示,因緣際會看到洛夫贈予伊柔公司的墨寶,觸發他策畫這次展覽。(圖╱Loft17森活美術館提供)洛夫早年(1954年)與張默、瘂弦共同創辦《創世紀》詩刊,他的著作甚豐,共出版詩集《時間之傷》等三十一部、散文集《一朵午荷》等六部、評論集《詩人之鏡》等五部、譯著《雨果傳》等八部。他的詩作曾譯成英、法、日、韓、荷蘭、瑞典、南斯拉夫等文,並收入各大詩集,包括《中國當代十大詩人選集》。一九八二年他的長詩《血的再版》獲中國時報文學推薦獎。同年,詩集《時間之傷》獲中山文藝創作獎,一九八三年獲吳三連文藝獎。一九九一年獲台灣文藝獎。一九九九年,洛夫詩集《魔歌》被評選為台灣文學經典之一。二零零一年三千行長詩《漂木》出版,震撼華語詩壇。二零零三年獲中國文藝協會頒發終身成就榮譽獎。二零零四年獲北京「新詩界國際詩獎」的北斗星獎。對於詩,洛夫終生創作不綴,甚至在他91歲高齡入院當天,還寫下最後一首詩〈贈瓊芳〉,送給夫人陳瓊芳女士,更在詩中藏頭寫著「你是我唯一的愛」,顯見其用情至深也創作不斷。至於書法,洛夫則是年近七旬才開始勤練,師承自創漢魏合體書的「三石老人」謝宗安。洛夫的書法有魏碑漢隸的基礎,又擅於行草的奔放,加上詩人情感充沛,能將詩意與書藝融合為一,不僅能看到傳統書法的精髓,更能感受到詩的情感與意境,正是「書中有詩,詩中有書」的完美結合。洛夫在湖南酒鬼酒廠留下的墨寶已成為鎮廠之寶。(圖╱王若攝)洛夫存世的書法作品並不算多,但有多幅作品已在羅芙奧、帝圖等國際拍賣公司高價拍出。本刊記者曾有幸在湖南酒鬼酒廠看見洛夫留下的墨寶,飄逸地寫著「酒鬼飲湘泉,一醉三千年,醒後再舉杯,酒鬼變酒仙」。這幅字如今已成為酒鬼酒廠的鎮廠之寶。值得一提的是,在展覽現場還可聽到洛夫的兒子莫凡(民歌手—凡人二重唱),以父親詩作〈因為風的緣故〉譜曲創作的音樂,宛如聆聽一段詩人的真情告白。喜歡洛夫、喜歡詩、喜愛書法的朋友,切勿錯過這場深情之旅。【洛夫詩書之美特展】展期:即日起至2024/12/22開放時間:每日10~18時地點:石碇 Loft森活休閒園區/ Loft17森活美術館地址:新北市石碇區中民里番子坑17號電話:(02)26638518
米可白赴台南宣導老樹保育 期待攜愛犬遊《婆婆》拍攝地
米可白曾擔任過台南防疫大使,又為了推廣、宣傳體育運動到台南拍攝短片,此次米可白為了宣導老樹的保育及愛護,再度來到台南跟台南市長黃偉哲同框,兩人來到鹽水車站樹群,介紹著與整座鹽水車站倉庫相連、從『牆頭上』往下長的老樹根。喜歡米食的米可白下了高鐵後的第一件事就是去品嚐台南特有的三大早餐之一的菜粽,緊接著就跟著老樹專家李武昌老師的腳步,去遊覽了台灣文學館、321巷、安平樹屋、善化糖廠等地,展開這一日的老樹之旅。經過李武昌老師的介紹,米可白才知道畢業季節就會看到的鳳凰花來自馬達加斯加,是日治時期由日本人當年引進到台灣的,台南因為丘陵地形像展翅的鳳凰,因此被稱做是「鳳凰城」,鳳凰木也是台南的「市樹」,大紅花朵更象徵了台南人的熱情。接著兩人來到了321巷看雞蛋花,參觀「樹中有屋、屋中有樹」奇景的安平樹屋,這裡老榕樹的根和整座安平樹屋緊緊相連一起,此地曾經是德記洋行的倉庫,二次世界大戰後台鹽以此地做為裝鹽的倉庫,在這裡可以看到樹屋榕樹旺盛生命力的無限延伸,也可以看到朱玖瑩故居傳統日式風格的建築的古樸幽靜,更可以親眼看到德記洋行遺址見證著台灣早期出口及商業史上重要的發展痕跡。善化糖廠則是《我的婆婆怎麼那麼可愛》拍攝地點,是一座仍在正常運作的糖廠,老師在這裡介紹高大的百年樟樹給米可白認識,還一起享用著台南的人氣鳳梨吐司,米可白發現這裡也是寵物友善的景點,決定下次要帶愛犬黑寶與錢錢一起過來玩。鹽水倉庫曾經是糧倉,後來發生過火災、所以外牆焦黑,加上多年老榕樹的盤根錯節,才形成了現在獨特的樹屋景觀、也見證了歷史的軌跡。米可白與黃市長約在此地相會,兩人天南地北地聊著,米可白也私下跟市長表示,台南市她最愛的城市之一,有太多好吃東西可以讓她從起床吃到半夜,市長也提供了台南65間米其林必比登入選的美食名單給米可白,讓她有機會再去嚐嚐。台南市是米可白最愛的城市。(圖/台南市政府提供)
打造國家文化經濟力 李遠拋全台百處文化基地構想
文化部長李遠19日表示,文化部打算在全台建立100處文化基地,連結社區營造、地方創生等文化軟硬體實力,進一步當成國家經濟力,直接在國外產生產值。李遠19日出席台南「台灣鄉土畫家何文杞逝世周年畫展」開幕典禮時表示,自己想過讓文化部將在全台成立100處文化基地,就像台南美學館串連了南部7縣市,文化基地則串聯全台文化設施與人力,建立起來後可以互相支援,不會各自為政疊床架屋,也能像韓國文化一樣強大,進一步把文化當作國家的經濟力,直接在國外產生產值。他說,台灣或許是有點晚了,但現在做,還來得及。李遠說,無論是台南美學館或自己構想的文化基地,都可以讓小朋友看到台灣歷史上所有重要的藝術家作品,而年輕藝術家也可以在這裡茁壯,因為文化就是生活、生態,也希望文化能夠有經濟價值,才能夠繼續維持下去。李遠也說,青少年對文化場館興趣不小,以文化幣用途為例,文化部統計,最多使用的就是書店,高達40%;第二是電影院,第三就是文化場館。他說,未來希望青少年可以多選擇文化場館,讓青少年覺得來看美術展、聽音樂會的文化體驗十分值得,目前還需要串聯更多的資源。而19日開幕的紀念展將展至29日,地點在國立臺南生活美學館且全程免費,而開幕典禮除了李遠外,文化部前部長李永得、主角何文杞太太邱金菊、兒子何琦偉、策展人成大名譽教授蕭瓊瑞、國立台灣文學館前館長鄭邦鎮、台南市文化局長謝仕淵等人也都出席,主辦單位歡迎大家踴躍參與。
吟唱詩人安祖第七度獲美國「全球音樂獎」 七張專輯皆得獎創紀錄
將現代詩唱為流行歌曲,吟唱詩人安祖近期以「In Dream」中英對照雙專輯榮獲美國「全球音樂獎」雙專輯(Double Album)類別銅獎,為連續第七度榮獲美國「全球音樂獎」(Global Music Awards),至今累積以7張專輯獲得12項獎,成為第一位於「全球音樂獎」創造全壘打獲獎紀錄的台灣歌手。安祖音樂生涯的「吟唱」三部曲、「尋愛」專輯、「大師致敬詩歌」專輯及「In Dream」雙專輯,全部作品均獲獎。安祖近期以「In Dream」中英對照雙專輯榮獲美國「全球音樂獎」雙專輯(Double Album)類別銅獎。「In Dream」為中英對照雙專輯,安祖創造歷史紀錄,創作10首原創歌曲,親自將每首歌曲翻譯改寫為中英雙版,以中英對照兩版歌詞演唱呈現,創造音樂史上第一部中英對照雙專輯。安祖今年初以「吟唱詩人-祝福版」專輯榮獲美國「全球音樂獎」(Global Music Awards)創意/原創(Creativity/Originality)類別銅獎。去年底以「尋愛」獲概念(Concept)銅獎。2023年中,安祖以「吟唱詩人」專輯榮獲專輯設計(Album Art)類別銀獎,並同時以「天上人間」專輯榮獲概念及作詞(Lyrics/Songwriter)兩類別銅獎。2023年初,安祖以「吟唱詩人」專輯榮獲作曲(Composer)及概念兩類別銀獎,並同時以「不相信愛情的都死掉了」專輯榮獲概念及作詞(Lyrics/Songwriter)兩類別銅獎。2022年底,安祖以「In Dream」中英對照雙專輯/詩集獲「全球音樂獎」的概念類別銅獎。2022年初「大師致敬詩歌」專輯獲得「全球音樂獎」原創/創意(Originality/Creativity)類銅獎。安祖說,沒想到我創作的台灣文學音樂,能在美國的國際舞台得獎。希望能藉此讓國際聽眾聽到台灣的優秀文化,能創作出世界級最棒的音樂。美國「全球音樂獎」是個鼓勵世界音樂創作的單位,每年兩屆競賽,廣邀全球各國的世界音樂創作者參與。因為世界音樂著重在音樂的雋永及優美本質,沒有時間限制,「全球音樂獎」不限制報名作品須為前一年發行,而鼓勵音樂家們將任何一年發行的好作品報名,目標在發掘最好的世界音樂及跨界音樂。黃安祖2022年「In Dream」為中英對照雙專輯,加50首中英對照詩集。安祖創造歷史紀錄,發表華語音樂史上前所未見的中英對照雙專輯,內有10首原創歌曲,以中英對照兩版歌詞演唱呈現。此史詩型作品,勇敢地結合菁英藝術及流行文化,將跨界藝術推得更遠。「In Dream」專輯/詩集,安祖大膽採用「夢中夢中夢」的架構,漸漸進入不同層次的夢境,並以不同角度如夢境、夢魘、幻像、真實與虛構、理想與失落等不同的概念來詮釋「夢」。曾於北美居住過十餘年,安祖的作品結合古典及前衛兩極元素。他的情歌旋律極端優美,向過去百年的情歌經典致敬;前衛流行作品(如電音、搖滾、R&B、trip hop、rap)則充滿原創性及哲學性,將流行音樂推向藝術性高峰。詩歌風格多變而大膽,作品融合古典及前衛元素,以詩歌探討廣大議題如愛情、親情、友情、死亡、重生、憂鬱症、性、寂寞及生命的意義。黃安祖以首本詩集「來自崩裂世界的情詩」榮獲「全國優秀青年詩人獎」,曾榮獲文學界「中國文藝獎章」文學獎及音樂獎。安祖連續七度獲得美國「全球音樂獎」,音樂生涯全部作品均獲獎,造就歷史性的全壘打獲獎紀錄。
台文館抄襲案!蹦世界認錯 對話紀錄公布「以為P圖就沒事」
國立台灣文學館日前爆發抄襲爭議,活動吉祥物「阿龍」遭一名中國大陸創作者Nora Qu指控抄襲自己的「嗷嗚龍寶_AoWu」。對此,廠商「蹦世界」和台文館原先雙雙否認,但Nora Qu曬出證據後,「蹦世界」和台文館也迅速認錯,「蹦世界」也再次貼出道歉聲明,並公布與員工的對話紀錄。蹦世界於18日晚間在臉書發聲,表示關於台灣文學館「阿龍圖像的版權抄襲事件」,由衷感謝各界對此事件的關心與指教,由於公司管理不周與疏漏,也再次對原創作者「童年Nora」及台灣文學館鄭重致歉。蹦世界指出在16日發出道歉聲明後,當天也隨即透過電子郵件向原創作者「童年Nora」聯繫致歉與後續事宜,並在17日夜間接到「童年Nora」委任之律師與蹦世界聯繫,接下來將進入法律程序,蹦世界也將尋求律師協助,祈望雙方能達成共識。蹦世界也針對事件發展再進一步說明,希望藉以釐清各界疑慮,蹦世界說明此專案因標案規格需求,由蹦世界聘請派駐台文館之駐點人員,以作為台文館之社群小編,該駐點人員之家人則為插畫提供者,因為專案的需要,於蹦世界完全不知情的狀態下,由該駐點人員將阿龍圖像提供予台文館使用,事情緣由,由台文館發出之聲明則可知悉。蹦世界貼出和小編的對話紀錄。(圖/翻攝自蹦世界臉書)隨後蹦世界負責人黃先生在尚未獲得確切實情前,判斷不清之下,在其個人臉書就此事件發表相關情緒抒發之文章,該文帶給各界不良之觀感,其已深刻檢討,也在此鄭重的向「童年Nora」及各界致歉。由於本案件將進入法律處理程序,雙方將交由律師協助,後續蹦世界將不再對外多回應,「再次感謝各界的關心,對於此次造成紛擾,也再次致上最深的歉意」。根據蹦世界的說法,事件在8日爆發後,台文館並未直接向蹦世界負責人要求提供證據核查,而是向小編詢問情況,因為過度信任小編,未尋求專家辨識提供的IG截圖,導致事態擴大。從聊天紀錄中可以看到,小編於16日中午12時27分聯繫蹦世界老闆,表示「我剛剛聯絡上我妹,她跟我說她真的是用別人的圖,但她不知道事情會這麼嚴重,所以當下聽到我說像中國的插畫,她很緊張P圖以為就沒事了,但不知道會報新聞報成這樣」、「她在網路上看到的圖,不知道是中國插畫家的」。回顧這起事件的開始,國立台灣文學館實境解謎遊戲的吉祥物「阿龍」創作者為「蹦世界」,台文館在介紹「阿龍」時,遭網友質疑與一名中國創作者的貼圖十分相似。而台文館也在在臉書發出聲明,表示「阿龍」為小編及其家人的共同創作,原始創作於2019年12月17日就已公開發布在個人IG帳號,「台文館小編及家人的創作發布時間早於中國創作者自稱創作時間將近3年,故台文館絕無侵害著作權之情事。」一名自稱是「原創作者」的中國繪師也在臉書發文駁斥,強調「嗷龍寶」是他本人的原創作品,且圖片的公開發布日期「全部都早於台文館」的公開發布日期,怒批創作遭到抄襲,「台文館的那張IG截圖P圖痕跡明顯漏洞太多」,隨後台文館也在臉書發布道歉聲明,表示接獲委託廠商告知,「『阿龍』相關圖像確實非為廠商原創,相關證據也是經由偽造產出」,並向原創作者及社會大眾表達誠摯歉意。
抄襲中國繪師 台文館控蹦世界「先抄襲後欺騙」提告 7標案送政風查核
國立台灣文學館實境解謎遊戲主視覺「阿龍」,確定抄襲中國繪師Nora Qu作品「嗷嗚龍寶」,掀起社會譁然。台文館館長今(18日)率主管及同仁召開記者會道歉,並證實委託廠商「蹦世界數位創意」限制性招標連續7年得標,總金額近1500萬元,已將7案送文化部政風處查核。台文館館長林巾力在記者會向Nora Qu、支持台文館人士以及社會大眾致歉,坦承館方有輕忽、失職,並委託廠商抄襲在先、欺騙在後,重創政府威信及形象。台文館掌握證據資料不足,無法即時驗證資料正確性,導致16日的回應中未直接提及創作者身分,確有不尊重著作人格權,並再次致歉。台文館除替先前否認抄襲、反控抄襲與道歉時未提及被抄襲者姓名止血,也表示絕不逃避陸繪師的跨海提告,同時謹記教訓,建立嚴格作業及查核流程,並以最高標準自我要求,希望各界繼續鞭策台文館,以及再度向Nora Qu道歉,表示已採取6作為:1. 主動送請文化部政風處查核2018年至2024年與「蹦世界數位創意」採購案資訊2. 懲處相關失職人員,員送考績委員會,館長林巾力、副館長蕭淑真已自請處分3. 對廠商駐點人員、廠商提出偽造文書、行使偽造文書刑事告訴4. 依《採購法》101條,提報拒絕往來廠商5. 對此次抄襲的2023年合約提出賠償訴訟6. 研議解約2024年合約另外,有關外界對蹦世界數位創意股份有限公司,自2018年連續7年取得台文館標案的質疑,台文館表示,其名稱全是「展覽數位內容建置採購案」。台文館指出,7件標案分別為2018年的163萬5000元、2019年175萬元、2020年237萬元、2021年236萬元、2022年224萬9100元、2023年224萬元,以及2024年224萬元。蹦世界連續7年以限制性招標取得標案,總金額1484萬4100元。台文館表示,已將7案全送文化部政風處查核,2018年至2023年的6標案均執行完畢,研議解約執行中的今年標案,也向廠商提出偽造文書告訴,金額暫待估。
吉祥物「阿龍」真的是盜版! 陸繪師要告了
國立臺灣文學館的龍年吉祥物「阿龍」,日前被質疑抄襲中國創作者的作品「嗷嗚龍寶_AoWu」,臺文館雖一度發聲明澄清,並出示截圖證明創作時間早於該名中國創作者,但該創作者隨後發布草稿紀錄,並指出該截圖中存在許多疑點,疑似P圖。爭議曝光後,臺文館今(17日)發出道歉聲明,認了台灣阿龍是盜版,已立即下架相關內容。對此,被抄襲的大陸繪師「童年Nora」想到近日遭到誤會、網暴,已聘請台灣律師,決定提告。根據嗷嗚龍寶創作者童年Nora在社群平台上的聲明表示,面對這起不當抄襲爭議,「一開始我也感到無助和困惑。作為一個個人創作者,要與資源雄厚的大單位機構對抗,實在是勢單力薄。更令人痛心的是,臺灣文學館(臺文館)和其合作方(蹦世界數字創意股份有限公司,蹦世界)在未對事實核實就貿然發表聲明,同時媒體在得知相關社交媒體賬號信息的情況下,未與當事人取得聯系便草率報道,內容存在失實偏頗之處導致輿論壓力一面倒,讓我在還未完全了解事情經過就遭受網絡聲浪的撻伐,且遭受不實謠言的衝擊和網絡暴力的困擾」,作為官方機構,童年Nora認為臺文館未盡事實調查的責任。關於館方和製作方的聲明,童年Nora認為聲明內容多次以"創作者"這樣泛泛而指,「缺乏及刻意淡化對我個人"童年Nora"及作品"嗷嗚龍寶"的明確提及,『嗷嗚龍寶』是我傾註心血的創作,此舉明顯這是對於創作者的不尊重,也對於我的著作人格權造成的嚴重的損害」。童年Nora更不滿,從一開始,臺文館與蹦世界態度似乎覺得發布幾份聲明稿就可將這一切單方面的傷害及網絡霸淩畫上句號,這種缺乏誠意的態度讓童年Nora感到萬分無奈和失望。所幸有許多原創作者、朋友及網友挺身而出支持,幫忙打氣、辯白。童年Nora還指出,「我注意到了許多原創作者也為我挺身而出,大家真摯的聲援讓我覺得很溫暖。我衷心希望,那些關註此事的品牌方、企業、各機構單位,不要因為這次的事件而對與那些優秀的創作者(團隊)的合作產生顧慮或削減預算」,認為這個世界上優秀的創作者如繁星點點,他們都等著被看到,他們理應得到尊重和機會。童年Nora最後表示,「為維護我的合法權益,消除這起爭議的不利影響,我已委託明富國際法律事務所@陳靜芳律師、顏均宇專利師通過法律途徑解決此事。同時,我會繼續專心創作,用更多優秀的作品回報大家的支持與愛護。另外,我會在個人IG( ID:tongnian_sn )、X(ID:NoraQu1124)同步更新這一聲明。最後祝福如圖」!被抄襲的中國繪師「童年Nora」想到近日遭到誤會、網暴,已聘請台灣律師,決定提告。(圖/翻攝自嗷呜龙宝AoWu臉書)
吉祥物「阿龍」爆盜版!台文館道歉認抄襲:相關證據也是偽造
國立台灣文學館捲入抄襲風波!今年2月館方推出吉祥物「阿龍」為活動代言角色,怎料有眼尖的網友發現,台灣阿龍疑似剽竊中國網友的創作,爭議曝光後,台灣文學館回應,該吉祥物是由網站小編與其家人共同設計,且早在2019年就已問世,強調絕無抄襲冒用,而一名中國繪師也發聲反擊,強調自己是「原創作者」,雙方各執一詞。事件延燒數日,台文館今(17日)發出道歉聲明,認了台灣阿龍是盜版,已立即下架相關內容。台文館本月10日在臉書發文表示,「阿龍」為小編及其家人的共同創作,原始創作於2019年12月17日就已公開發布在個人IG帳號,經對比查證,發現中國創作者的龍角色是在2022年11月11日首次發布於社群帳號,小編的創作比對方更早公開,因此絕無冒用的可能,「台文館小編及家人的創作發布時間早於中國創作者自稱創作時間將近3年,故台文館絕無侵害著作權之情事。」對此,一名自稱是「原創作者」的中國繪師也在臉書發文駁斥,強調「嗷龍寶」是他本人的原創作品,且圖片的公開發布日期「全部都早於台文館」的公開發布日期,怒批創作遭到抄襲,「台文館的那張IG截圖P圖痕跡明顯漏洞太多,也遲遲不肯交出證明這張截圖的IG連結。是為什麼呢?」要求台文館拿出證據。怎料才喊出絕無侵害著作權,6天後立馬自我打臉,台文館昨(16日)在臉書發布道歉聲明,表示接獲委託廠商告知,「『阿龍』相關圖像確實非為廠商原創,相關證據也是經由偽造產出」,並向原創作者及社會大眾表達誠摯歉意。台文館指出,除了就侵權行為依法向廠商求償外,也已立即下架相關委製內容,「未來將建立更為嚴謹的審查機制,秉持積極處理、實事求是的精神,把關圖文運用,以確保無侵害智慧財產權之情事。」
阿龍確定抄襲!台文館向原創者道歉:對廠商依法追究求償
台灣文學館「阿龍」抄襲爭議落幕,設計阿龍的「蹦世界數位創意」及台文館今(16日)先後發文道歉,其中台文館表示,經委託廠商告知確認阿龍相關圖像非廠商原創,且相關證據也是偽造產出。台文館為配合館內活動及龍年,推出阿龍作為「尋星之旅—文學星圖的展望」活動代表,立刻遭網友抓包圖像抄襲中國繪師Nora Qu創作的「嗷嗚龍寶_AoWu」,引爆不同見解網友戰火。台文館日前雖在臉書發文,指阿龍是小編及其家人共同創作,原始創作於2019年12月17日就公開發布在個人IG帳號;廠商創辦人更指「剛畢業沒多久同事,因為這件事她都躲在家裡不敢出門」,但再次遭到網友抓包疑似改圖,事件最終也以確定抄襲中國作品落幕。「蹦世界數位創意」在道歉聲明中指出,該公司駐點台文館小編之家人為插畫創作者,「由於該位創作者本人近期不在臺灣,本公司積極嘗試與本人聯繫以釐清細節,因此也耽誤了對外說明的時間」,等聯繫上後確定阿龍非其原創,「確實侵犯原創作者權益」並向台文館道歉。台文館則在短暫拒絕對外回應後,表示館方事發即責成廠商提出明確事證,經數日聯繫,廠商證實阿龍非原創,「在此向原創作者及社會大眾表達誠摯歉意」、「此事件損害本館聲譽與權益至深,本館將就廠商侵權行為,依據採購法及契約規定,進行求償並追究相關法律責任,也立即將本案相關委製內容下架」。
台文館抄襲延燒!陸創作者怒控「IG截圖P圖漏洞太多」 館方:不再回應此事
國立台灣文學館近日爆發抄襲爭議,活動吉祥物「阿龍」遭一名中國大陸創作者Nora Qu指控抄襲自己的「嗷嗚龍寶_AoWu」,並貼出草圖時間來證明,更表示台文館「IG截圖P圖痕跡明顯漏洞太多」,引起外界熱議,有大批網友要求館方公開創作者的IG帳號連結,不過台文館於今(16)日回應,表示創作者的IG帳號為個人隱私,因此不公開,相關事宜處理中。據了解,國立台灣文學館實境解謎遊戲的吉祥物「阿龍」創作者為「蹦世界」,台文館在介紹「阿龍」時,遭網友質疑與一名中國創作者的貼圖十分相似。而台文館也在在臉書發出聲明,表示「阿龍」為小編及其家人的共同創作,原始創作於2019年12月17日就已公開發布在個人IG帳號,「台文館小編及家人的創作發布時間早於中國創作者自稱創作時間將近3年,故台文館絕無侵害著作權之情事。」隨後「蹦世界」創辦人在臉書發文聲明,「雖然我明白這社會就是有人要刻意挑起爭執,我不主動但就是莫名會被捲入。手上的確有證明,也交給官方確認過,本以為告一段落」,並直言不公開IG帳號是為了保護同事,「我保護的是二十多歲畢業沒多久的同事,因為這件事她都躲在家裡不敢出門,不敢上班,不敢面對人群,她覺得每個人都用異樣的眼光看著她。被肉搜,被訊息轟炸,只好關帳號,每晚都在哭,我擔心她出意外遠比這事件來的多。從這刻我深刻的了解網路霸淩的可怕」。「蹦世界」創辦人更喊話中國大陸創作者Nora Qu,「對岸的創作者您好,在此事件之前我不認識您,連我同事也不認識甚至沒看過您的創作,我的確有2019年的創作證明,不管您是更早或較晚創作其實我都不在意,因為都是很好的作品,都是能夠帶給人們快樂的作品。很遺憾我們是用這種方式認識,希望是哪天我們發現了彼此的平行創作而結緣還能互相打招呼成為朋友」,不過這篇貼文後續也遭到刪除。不過Nora Qu於臉書社團「空罐速寫社」表示,「2024年5月10日晚上我的郵箱收到了一封標題為『抄襲可恥』的郵件。我打開郵件看了一下他發的視頻,本以為是在報道台文館抄襲我的嗷嗚龍寶,結果越看越覺得不對勁,報道的內容是說我抄襲了台文館」,因此Nora Qu決定出面解釋,貼出自己的「嗷嗚龍寶_AoWu」草圖時間來證明這是自己的原創作品,並指控「台文館的那張IG截圖P圖痕跡明顯漏洞太多,也遲遲不肯交出證明這張截圖的IG連結。是為什麼呢?」Nora Qu指控台文館IG截圖明顯P過,且有許多漏洞。(圖/翻攝臉書社團「空罐速寫社」)Nora Qu指控台文館IG截圖明顯P過,且有許多漏洞。(圖/翻攝臉書社團「空罐速寫社」)對此,根據《ETtoday新聞雲》的報導,台文館表示,由於考量IG帳號為個人隱私,因此不對外公開,相關圖像為委託廠商擁有。不過先前廠商確實有錄影,從小編的IG典藏中,調閱出「阿龍」原始創作在2019年12月17日的發文紀錄,確認絕無編造及抄襲。台文館也表示暫時不再回應此事,不過相關事宜處理中。
吉祥物「阿龍」鬧雙胞!中國網友控「台文館抄襲創作」:P圖痕跡太明顯
國立台灣文學館捲入抄襲風波!今年2月館方推出吉祥物「阿龍」為活動代言角色,怎料有眼尖的網友發現,台灣阿龍疑似剽竊中國網友的創作,爭議曝光後,台灣文學館回應,該吉祥物是由網站小編與其家人共同設計,且早在2019年就已問世,強調絕無抄襲冒用。對此,一名自稱是「原創作者」的中國網友也發聲反擊了。今年是龍年,國立台灣文學館為了配合館內活動,順勢推出「阿龍」作為吉祥物,不過就有網友發現,吉祥物「阿龍」與一名中國創作者的貼圖十分相似,質疑台文館是「盜版阿龍」。針對遭疑不是原創,台文館日前在臉書發出聲明,表示「阿龍」為小編及其家人的共同創作,原始創作於2019年12月17日就已公開發布在個人IG帳號,經對比查證,發現中國創作者的龍角色是在2022年11月11日首次發布於社群帳號,小編的創作比對方更早公開,因此絕無冒用的可能,「台文館小編及家人的創作發布時間早於中國創作者自稱創作時間將近3年,故台文館絕無侵害著作權之情事。」對此,一名自稱是「原創作者」的中國網友也在臉書發文駁斥,強調「嗷龍寶」是他本人的原創作品,且圖片的公開發布日期「全部都早於台文館」的公開發布日期,怒批創作遭到抄襲,「台文館的那張IG截圖P圖痕跡明顯漏洞太多,也遲遲不肯交出證明這張截圖的IG連結。是為什麼呢?」要求台文館拿出證據。
馬力歐與老婆備孕迎第二胎滿臉心疼 Terry發現大兒子體諒弟弟很欣慰
改編自台灣文學作家駱以軍《小兒子》散文的一系列「小兒子阿甯咕」IP作品今(5日)舉辦全新動畫暨音樂劇分享會,馬力歐牽著寶貝女兒卜蜜、Terry江振愷帶著八歲大兒子杰陽、四歲二兒子岱陽特地到場力挺,並受封「阿甯咕」勳章。兩人分享自己去年已看過第一號親子音樂劇《阿甯咕又闖禍了YA~》,「印象至今仍非常深刻。」馬力歐也透露自己跟老婆正在備孕準備第二胎,對於老婆的辛苦他滿臉心疼,但老婆反而安慰他平安最重要。談及寶貝們的想像力,馬力歐表示:「卜蜜的好奇心跟想像力都發揮在她的畫畫裡,我們透過她的畫,可以了解她天馬行空的一些想法,我跟老婆也跟著女兒天馬行空,這樣的互動我覺得很棒。」也說看完音樂劇後非常感謝老婆,「讓我體會到要用更多的愛包容孩子,因為孩子的成長只有一次。」馬力歐(右)與女兒卜蜜(左)感情融洽。(圖/夢田影像)Terry則分享二兒子岱陽看卡通時以為狗狗可以拉尾巴玩,沒想到在回山上部落時卻因此被狗攻擊咬傷,「事後希望讓兒子知道,真正的狗狗是聽不懂人的語言,但狗狗是人類最好的朋友,我們一樣可以用不同方式溝通。」Terry表示在去年看完第一號作品回家後,跟兩個兒子的溝通更順暢了,今年四十歲的他再得一子,太太羅美玲正在月子中心,預計母親節前返家團圓。Terry家裡是三兄弟,由於爸爸在他二十二歲時逝世,現在自己也有了三個兒子,「感覺就像爸爸當年照顧我們三兄弟一樣。」而父子去年一起看完親子音樂劇後,他也欣慰發現:「大哥更能照顧跟體諒弟弟了,我覺得很感動。」Terry (中)發現大兒子杰陽(右)現在更能照顧跟體諒弟弟岱陽(左),「我覺得很感動。」(圖/夢田影像提供)分享會上,吸引許多會員爸媽與小粉絲前來朝聖偶像「阿甯咕」,夢田團隊也特別準備了「阿甯咕勳章」讓親子音樂劇的三位主演親自貼在大小朋友身上,現場更特別播映二十四分鐘串聯版《阿甯咕大戰想像蟲!》動畫影集。夢田影像製作人子榕表示:「在遇到駱以軍老師的《小兒子》之後,我們時時刻刻被提醒到,家人永遠是最重要的,而這也是我們對於台灣原創的堅持。」夢田影像將於六月重磅推出第二號親子音樂劇作品《阿甯咕的狗狗會說話 YA~》,故事內容以寵物狗狗「端端」的角度來看阿甯咕與家人之間的相處,想像如果有一天你的狗狗會說話,你會想跟他說什麼呢?全新動畫影集《阿甯咕大戰想像蟲》已於公視、三立都會台、LINE TV、 KKTV、LiTV、小兒子阿甯咕YouTube、中華電信 MOD、myVideo、FriDay 影音上架播映,這次也是首次授權至馬來西亞最大綜合傳媒 Astro 旗下電視播映。
唐從聖因「一臉賊樣」被指定演《押解》 吳念真列車長制服帥照曝光
綠光劇團台灣文學系列大戲《押解 - 菜鳥警察 vs 老扒手》特別演出、嘉賓一場比一場還大咖。編劇吳念真親自挑戰六零年代火車上的經典職務角色,列車長制服照曝光後,粉絲們驚呼:「好想給導演驗票」、「穿制服超帥」、「這樣我會下不了車」,九年前看過首演的觀眾更紛紛表示要二刷,飾演老扒手三翅的主演唐從聖也一秒愛上列車長:「這樣我會更難逃脫!」編劇吳念真多年前原想拍成電影,卻因當年背景而中斷計畫,2015年改以舞台劇呈現,以電影蒙太奇般的美學,完整將六零年代的臺鐵場景搬上舞台。這次睽違九年再度搬演,除了當時造成轟動的雙主演驚喜回歸,更廣邀新演員詮釋背景、性格迥異的車廂乘客,堅強陣容包含機智喜劇天王唐從聖、金鐘男配角黃迪揚、資深音樂劇演員張丹瑋等人,令觀眾十分期待。編劇吳念真將在劇中特別演出臺鐵列車長一角。(圖/綠光創藝)該劇導演李明澤與唐從聖是國立藝術學院(今北藝大)的大學室友,當初由他向吳念真推薦唐從聖飾演劇中的關鍵角色-老扒手三翅,吳念真聽到後拍手叫好,表示唐從聖「一臉賊樣」,是演三翅的不二人選。而唐從聖敬業的態度也讓身為老同學的李明澤不禁比讚,「他非常投入,劇本文字行距都會特別拉大來寫筆記,排練完大家都離開了,他還坐在工作桌上把剛剛場上的筆記寫下來,幾乎都是最後一個才離開,很認真!」九年前首演時,唐從聖因父親離世心裡背負衝擊,他在首演謝幕時從車廂跳出來,是個非常高難度的動作,觀眾掌聲如雷,他卻不慎被劃傷噴血,令導演相當心疼,「他私下跟我說,跳出去的時候,看到的是父親在遠方看著他。」像是父親也到現場看了兒子精彩的演出。相較於原著角色都是男性,《押解》在改編時多了女性觀點。(圖/綠光創藝)相較於原著角色都是男性,該劇在改編時多了女性觀點,不僅增加老扒手三翅的失智阿嬤,還為兩位男主角設計了初戀情人及曖昧對象,讓觀眾看了心花開。其中,飾演菜鳥警察的黃迪揚說這次最大的挑戰是要演出角色的「菜」感,「因為這個角色是外省青年,還得假裝臺語不好。」在劇中和初戀情人尤玉美(鐘晨綺飾)的曖昧互動更成了火花,爆笑連連。該劇九年前做不到的舞台表現,都在這次有了全新的升級,比如車窗外景色的流動表現出火車出發、行駛中、進站的速度感;影像要求更加精巧,力求更具象寫實,在劇場就像坐在火車車廂,讓觀眾身歷其境,重回過去的平快列車時光。該劇原著改編自幽默文學大師段彩華的短篇小說,是發生在平快列車的喜劇故事,描述菜鳥警察押解老練扒手的過程中,經歷各種雞飛狗跳的趣事。《押解》將於5月17日起在臺北國家戲劇院演出,除了吳念真的特別演出,5月19日晚場更有臺鐵公司董事長杜微「重操舊業」代班客串列車長,火車場景原汁原味搬上舞台,讓觀眾身歷其境,體驗一場絕無冷場的押解旅程。詳細資訊請關注綠光劇團粉絲頁、兩廳院文化生活OPENTIX售票系統。
台灣文學巨擘辭世 《巨流河》作家齊邦媛享嵩壽101歲
台灣文學巨擘齊邦媛28日辭世,享嵩壽101歲,齊邦媛80多歲入住長庚養生村,並歷時4年創作自傳性小說《巨流河》,她以溫暖的筆觸勾勒戰火中的人性與家國巨變,為大時代留下註記,鉅作一出,立即震動華人世界。根據「中華民國筆會」29日晚間發出悼文,敬悼該會資深會員、英文季刊主編齊邦媛教授(1924年2月19日—2024年3月28日)。另據《中時》引述前中華民國筆會會長高天恩表示,台大外文系退休教授、作家齊邦媛近期因高齡身體況狀不佳反覆進出醫院,時而陷入昏迷,一些友人欲前往她所長居的養生村探望,都因其病情反覆未能成行,未料28日她已辭世。1924年出生於東北遼寧鐵嶺的齊邦媛,國立武漢大學外文系畢業,專精中國文學與英美文學,被部分人譽為「台灣文學之母」,她有系統地推動台灣現代文學英譯工作,讓台灣文學有機會揚名國際,透過文學打開了「文化交流之門」,更催生了台灣文學館。齊邦媛是行政院文化獎第34屆得獎人,文化獎網站指出,齊邦媛引介西方文學到台灣,將台灣代表性文學作品英譯推介至西方世界卓有貢獻,尤其在任《筆會季刊》總編輯時間,促成多位當代年輕作家作品登上國際,被尊為「永遠的齊老師」、「文學的知音」。2005年齊邦媛以80歲高齡開始撰寫回憶錄《巨流河》,歷時4年於2009年出版,這部作品由長城外的巨流河開始,到台灣南端恆春的啞口海結束,多描寫到軍閥割據、中日戰爭等歷史事件,既是反映中國近代苦難的家族記憶史,也是過渡新舊時代的女性奮鬥史。齊邦媛晚年自主決定住進「養生文化村」,並表示「我今年80歲,還有自己的生活要過」,她還為自己住處命名為「最後的書房」並開始寫下包含自己在內的時代,詩人席慕蓉和爾雅出版創辦人隱地均是長期與齊邦媛有聯絡的友人,席幕蓉曾表示「這是她此生唯一渴求自己務必要實現的願望」,如今傳出於29日凌晨辭世的消息,也引起書迷悼念。
君品酒店快閃優惠最高送5千抵用券 誠品行旅結合閱讀、黑膠與品酒 打造微醺圖書館
迎接金龍年,各家飯店都推出充滿新意的住房專案,像君品酒店於2/2~2/5推出「二月好友日」快閃住房優惠,專案最高加贈館內餐飲抵用券5,000元及Bunnyville兔兔酒4瓶,並享有翌日雲軒西餐廳的繽紛自助早餐、行政貴賓廳翰林軒尊榮雙人禮遇(價值2,000元)等。館內也規劃舞獅迎財神、擲金骰等春節活動,在館內也能感受濃厚年節氣氛;另外eslite hotel誠品行旅則攜手誠品書店、誠品酒窖及誠品音樂共同合作,即日起至3/3推出「遇見光l 24小時微醺圖書館」住房專案,以一天24小時當中會遇見的「光」為靈感,分別打造「晨光」、「星光」、「靈光」3款房型,並由誠品書店閱讀職人與誠品酒窖侍酒師依循主題,挑選適合的書單與酒款,搭配誠品音樂專屬黑膠體驗,邀請旅人靜心享受屬於自己的24小時微醺圖書館。君品酒店「行政套房」。(圖/君品酒店提供)君品酒店於2/2~2/5快閃推出好友日住房專案,可入住日期為2/5~4/30,除了可下榻古堡套房乙晚、提供翌日雲軒自助早餐,還可免費參加君品經典版藝術導覽(每週限定時段且每場人數限8位)、贈送Bunnyville兔兔酒4瓶,專案價行政套房11,880元起、君品套房14,130元起。若選擇入住行政套房贈送餐飲折扣劵3,000元一張(每晚),入住君品套房贈送餐飲折扣劵5,000元一張(每晚,折扣劵不得與其他優惠併用,贈送之餐飲折扣劵可合併一次使用但無法找零)。另外君品配合春節,即日起至2/14於固定時段推出「歡喜迎財神」活動,賓客與財神爺合照即有機會獲得一元復始小卡或新春好運福袋;2/8~2/9小年夜及除夕夜還會舉辦「大師揮毫送春聯」活動,邀請書法老師現場揮毫,送上龍年祝福春聯;大年初一起更有多場「金骰擲好運」活動,邀賓客與關主擲骰子比大小試手氣,獲勝者可獲得各式福袋好禮;初二一早將邀請專業醒獅團於君品各廳演出,以熱鬧鼓陣、祥獅獻瑞採青等表演,帶來龍年好運頭;初二至初三則由傳統的「龍的傳人捏麵趣」登場,將有捏麵職人現場表演傳統技藝,凡透過「金骰擲好運」勝出的賓客,就能免費將乙隻龍年捏麵作品帶回家。雅意義式餐廳推出情人節甜點。(圖/君品酒店提供)此外,君品酒店也於春季推出「春日禮遇住房專案」,只要旅人從官網預訂並連續入住豪華客房或以上房型兩晚,即可享有5大禮遇,包括:翌日雲軒西餐廳的繽紛自助早餐、免費客房迷你吧飲品、免費停車,及禮車送機服務與洗衣服務9折優惠,豪華客房單人入住5,610元起,雙人入住6,035元起。而情人節適逢春節假期最後一天,雅意義式餐廳與雲軒西餐廳也打造浪漫的情人節專屬體驗。連續三年獲得米其林入選餐廳的雅意義式餐廳由義大利籍行政主廚親自設計情人節限定甜點,採用70%法芙娜苦甜巧克力打造的「八後薄荷巧克力」,以清爽的薄荷雪酪搭配香醇的薄荷巧克力慕斯、軟巧克力夾心、榛果蛋糕,薄荷蛋白霜、巧克力脆片,口感層次豐富;雲軒西餐廳則推出限定情人節「粉紅泡泡」調酒,為情人晚餐增添浪漫氛圍,於情人節當日點用加拿大嘉年華套餐的貴賓,餐後將獲贈粉色幸運餅乾,內含滿滿情話與多項驚喜優惠。「遇見光l 24小時微醺圖書館」邀請旅人愜意享受24小時微醺閱讀體驗。(圖/誠品行旅提供)另外誠品行旅推出的「遇見光l 24小時微醺圖書館」住房專案,以一天24小時當中會遇見的「光」為靈感,包括從黎明開始的「晨光」、到夜裡看似無盡的「星光」,和這麼遠又那麼近的「靈光」為命題,分別呈現3款房型。並由誠品書店閱讀職人各別精選「晨光、星光、靈光」書單,選書範圍涵蓋經典文學、旅行文學、世界詩選、散文、台灣文學等多元種類,讓旅人不僅於住宿期間可接觸不同作品,也能將這些書籍帶回家細細品味。專案也與誠品酒窖侍酒師合作,選出3款來自普羅旺斯蔚藍海岸,以當地獨特土壤香氣為靈感,並結合傳統工藝與創新改革打造出的系列酒款;住客還可一邊聆賞由誠品音樂提供的黑膠體驗,隨機從古典、爵士、復古、流行等精選曲風中抽選3張黑膠唱片,在流淌的音樂間任思緒遨遊。專案內含入住行政套房一晚、The Chapter Café晨光早餐2客、精選書籍5本、精選酒款1支、誠品行旅專屬書籤2個,以及松菸24小時書店活動限定「遇見晨光、星光、靈光透明光卡」2張(3種款式隨機贈送,數量有限、贈完為止),每日限量3間,每晚13,629元。誠品行旅首次將大廳書牆概念延伸至行政套房,提供旅人以不同視角探索城市生活。(圖/誠品行旅提供)其中「晨光」房型強調簡單卻堅定的力量,提供《湖濱散記》、《老派少女購物路線》、《Stay True保持真誠》、《禪定荒野》、《理想的下午》等5本書,沙發區則擺上由誠品酒窖挑選富有豐富柑橘與熱帶水果香氣的粉紅酒;「星光」主題房型則邀大家檢視被塵封許久的自己,房內擺放了《流螢集》、《愛因斯坦的夢》、《銀河鐵道之夜》、《從前從前,有間古書店》、《男孩,鼴鼠,狐狸與馬》,讓旅人有機會檢視自己內心柔軟被塵封的某一塊,配上帶有櫻桃與木質辛香的紅酒,以果味點亮了整體氛圍。「靈光」房型邀請大家開啟一趟全新的旅程,旅人可透過《機械複製時代的藝術作品》、《觀看的方式》、《春天終將來臨:大衛.霍克尼畫在諾曼第》、《我還能再看到幾次滿月》、《創造力的修行》這幾本書,踏上與靈光相知相識的小旅行,偶爾啜飲散發著柑橘、杏桃與檸檬香氣的白酒,以清新爽口的鹹礦岩尾韻,為旅途過程增添風味。※飲酒過量,有害健康,未滿18歲請勿飲酒。
仁愛路轉個彎「璞園丹陽」 重現丹陽街魅力
你知道台北有條丹陽街嗎?一條不足200公尺的寧靜馬路,平行於仁愛路一段,與杭州南路、紹興南街相垂直,地理位置鄰近台大醫院與中正紀念堂,搭配板南線的捷運善導寺站,是位於台北市蛋黃區的精華所在。丹陽街美好的環境氛圍,從過去就深受許多名人、仕紳所愛、也成為台北重要發展歷史的重要一席,像是市長官邸、台灣文學基地、台灣科技推手李國鼎先生的故居均坐落於此,昔日台大法商學院、台北高商、台大醫學院的綠意街廓裡,培養出許多法商醫學人才,藝文學府薈萃,書香的里仁唯美,都在此蔓延。丹陽街位於台北市蛋黃區的精華所在,鄰近善導寺捷運站。(圖/業者提供)丹陽街同時也滿著熱情與溫暖,在這裡無需長途漫步,環境機能與心靈享受一應俱全。仁愛路轉個彎,您將能感受到藝文官邸、兩廳院雅樂的韻味,而華山市場、南門市場、東門市場、永康商圈則是當地人從小吃到大的美食寶地,優雅散步距離,就可以擁有無數便利。丹陽街的質樸與美好,讓這邊的住宅更顯珍貴,璞園建築團隊取得丹陽街珍稀美地,推出「璞園丹陽」,規劃地上11層地下3層,每層兩戶,每戶均享有三面通風採光,提供純住宅社區,35、46、67坪的多樣化格局。「璞園丹陽」由新銳建築師林柏楊領軍,曾獲得ADA新銳建築獎、TRAA台灣住宅建築獎…等多項大獎肯定,林柏楊講究建築與環境融為一體,此次選用以清水紅磚建築為特色,將Louis Kahn的名言「Even A Brick Wants To Be Something」深刻融入,試圖透過建築呈現出歲月痕跡的美感。同樣是該案建築師的徐國書提到,這塊土地有它的歷史,「璞園丹陽」像是一棵樹,像丹陽街的「丹」字,是溫暖的。璞園丹陽以紅磚建築為特色,重建丹陽街的豐富底蘊。建築3D示意圖(圖/業者提供)景觀設計則邀請知名景觀大師吳書原,畢業於英國AA建築學院,為英國皇家景觀建築師協會副會員(ALI)。曾多次獲得國際大獎,此次以追求自然和諧的內在韻律為核心,打造出綠洲庭園與頂上花園,營造無論是簡約有序的庭院中,漫遊小徑、花園座椅,都是與家人、好友親密共享的天地。「璞園丹陽」將丹陽街的古樸美地重新詮釋,除了承襲當地的優雅風華,更進一步融入現代生活的點滴,更獲得耐震標章,建材方面,選用豪宅級別的設備,如義大利敵銳裝甲玄關門、德國LEICHT廚具、TOTO全自動電腦馬桶、Hansgrohe衛浴設備、KOHLER鏡櫃、YKK氣密窗,全棟更搭載璞園專利制音樓板,以及浴室降板規劃、廚房污排水管隔音包覆等。未來的丹陽街,將以「璞園丹陽」為引領,重新詮釋台北市蛋黃區的生活新面貌,營造出融合建築美學與現代便利的完美社區,帶領客戶走進這片充滿著優雅、藝術、自然的寧靜角落。目前工程進度已經結構體完成,預計明年第四季即可交屋。
108課綱刪岳陽樓記、廉恥卻留「這3篇古文」 學生也搖頭:新文化大革命
教育部108課綱大量刪減文言文掀起學界反彈,北一女國文教師區桂芝一段5分鐘影片也狠批「108課綱刪掉明末清初文人顧炎武的《廉恥》,學生不再有機會思考為什麼『士大夫之無恥是謂國恥』,所以這是個『無恥』的課綱!」影片在網路引爆熱議,也有台大生不解,刪除《岳陽樓記》和《廉恥》,卻留下3篇莫名其妙的古文,直言就連教書的時候,國文老師也一直狂酸。有交大學生8日在Dcard以「大家覺得自己以前的國文課的文言文比例會太高嗎?」為題發文稱,最近有國文老師和教育部因文言文刪減的事隔空交火,提問「大家比較支持文言文多一些還是少一些?」貼文一出也引發熱議,許多大學生都認為,「文言文其實很厲害,有時短短幾個字就能傳遞豐富的資訊,缺點是不好學,後來為了消除文盲才把它的重要性降低」、「相比白話文我更喜歡文言文,很喜歡拆解字句含義的過程,所以對於考試常以文言文來拉高分數的我來說,我認為比例並沒有到太高。」也有網友認為「多一點。同為東亞文化圈,非華人國家的日本韓國都在學,沒道理輸日本韓國。輸中國也就算了,雖然人家經歷文化大革命 ,當時讓我們占優勢,但人家現在崛起沒辦法,反倒是我們好像在搞新文化大革命,去中又雙語,根本蝦搞,完全沒配套硬弄」、「老實說刪我是沒意見,沒素養的人你多加兩篇古文,也不會以後就比較有素養,一堆覺得國文沒用的人,有沒有想過你們就跟底層說,讀書沒用是同一個概念,某些國家從小上哲學、修讀經典文學、學習藝術鑑賞,你應該也覺得沒用啦,多數台灣人對有用的定義只是看薪水能不能多個幾萬而已,格局如此又何必跟他們多言。」對此,一名台大醫學系學生也在貼文底下留言,不解為何刪除岳陽樓記和廉恥,卻留下洪棄生的《鹿港乘桴記》和鄭用錫的《勸和論》?更不明白到底為何張李德和的《畫菊自序》可以入選古文30。引發廣大學生回響:「鹿港乘桴記和勸和論真的是古文30最糟的兩篇,勸和論根本沒勸到,當時老師也一直在嘴鹿港乘桴,這篇真的無聊又爛」、「明顯就是要留台灣文學啊,我國文老師(也是北一的)就說勸和論文學價值根本沒那麼高」、「勸和論內容引用有明顯錯誤 ,根本亂寫」、「我也不理解畫菊自序為什麼能入選,只因為是女作家嗎(性別正確?)」、「刪除文言文我沒意見,但幾首新入選的台灣文學跟新詩真的看不下去。」也有台大生認為,「同意,岳陽樓記、醉翁亭記、廉恥,這些作品都是非常值得探討、深究,甚至銘記一生(至少我是如此),反倒是民進黨政府為了去中,把這些不三不四的文學,講的如此高大尚,看了實在是噁心。」一名身處第一線的國文老師則表示,她個人對刪掉岳陽樓記跟廉恥沒有特別的想法,因為很多出版社其實早就不選了,這兩篇也確實沒有太大的文學價值,反而是認為醉翁亭記可以入選古文十五,不過這是題外話。主要問題還是在台灣古典文選有更多好作品,洪棄生自己也有更好的作品,不解為何一定要留《鹿港乘桴記》。
出版社哀號「錯過報名」 台文館回應了
近日有不少出版社哀號,今年金典獎通知報名的方式改變,導致錯過報名,引發外界關注。對此,台灣文學館回應,會深刻檢討與改善,為避免有遺珠之憾,並秉持廣徵各方優秀台灣文學著作的精神,同時接受錯過第一階段報名者補件,於7月1日截止收件。台文館館長林巾力在台文館粉專發文,有關幾位出版界的朋友在臉書上,對於台灣文學獎金典獎報名機制的指正,台文館虛心受教,望請各界海涵;台灣文學獎金典獎自2007年舉辦至今,承蒙各出版社的建議與支持,每一年台文館都朝向更完善的方式邁進,包括徵選訊息的投放,以及宣傳方式,深切的盼望有更多優質作品參獎,大家一起努力讓台灣文學獎金典獎成為國內乃至國際重要的獎項。他說明,本年度參賽作品為191件,第一階段徵獎訊息自3月22日起,於文化部獎補助資訊網、國立台灣文學館官網、國立台灣文學館FB粉絲專頁、台灣文學獎官網、台灣文學獎FB粉絲專頁公告,第二階段徵件訊息則於6月2日起分別於國立台灣文學館官網、國立台灣文學館FB粉絲專頁、台灣文學獎官網、台灣文學獎FB粉絲專頁公告,為避免有遺珠之憾,並秉持廣徵各方優秀台灣文學著作的精神,同時接受錯過第一階段報名者補件,於7月1日截止收件。林巾力表示,台文館再次對於今年沒有即時報名的出版界夥伴表達歉意,對於宣傳的方法不夠周全以致造成來不及報名的狀況,台文館一定會深刻檢討與改善,「至於同仁若有態度不佳的地方,我們也一定會改善!謝謝大家的關注,讓臺文館可以變得更好!也懇請各界持續支持並給予指教。」