跳至主要內容區塊
娛樂
即時

《花木蘭》全台首周票房冠軍 導演盼能吸引到更多觀眾

《花木蘭》 迪士尼 票房 中文配音
《花木蘭》劇照。(圖/迪士尼提供)

《花木蘭》劇照。(圖/迪士尼提供)

迪士尼《花木蘭》上周五正式在台登場,全台首周票房累計約3,400萬,登上全台新片票房冠軍,本周五(11日)將加碼推出中文配音版。《花木蘭》有著驚人的景致、壯觀的場景、刺激的動作、引人入勝的角色,以及一個年輕女子發現真實自我的故事,導演妮琪卡羅和她的團隊希望電影能夠超越動畫電影吸引到各個國家、族群與世代的觀眾。

「我熱愛這部電影的每一件事,」製片傑森李德熱情地說。「我等不及觀眾看到它了。最令我激動的是,讓觀眾看到我們是如何重新詮釋動畫電影,把那些他們記憶中並且喜愛的事物帶入現實。它不是同一部電影,但它是同一主題的不同詮釋。這真的很有趣。」製片克里斯班德評論道,「這不是把觀眾已經看過的東西以真人重新拍攝。木蘭不是普通的女主角;她是一位戰士。你或許會覺得你知道她的故事,但你絕對不曾看過或聽過這樣訴說的故事。」

班德的製片同僚傑克韋納補充道,「木蘭可以讓不論男女,無法做完全自己的所有人產生認同。你要如何忠於傳統和自己的家庭,又同時忠於自我?,當這些事情彼此矛盾時,這是自古皆有的衝突。」對於執行製作江志強而言,真人版《花木蘭》將帶給觀眾另一種視角。「花木蘭對華人男女老幼而言,是一個傳奇人物,她代表著許多中華美德,譬如忠誠和孝順。很高興可以看到這些美德被推廣到全世界。」

導演妮琪卡羅表示,很難選出製作《花木蘭》時最令她驕傲的一點,但她說,「她對於表演、電影的畫面和電影的動作場景引以為傲,以及那充滿情感的旅程,與電影的史詩動作冒險同樣重要。」卡羅很期待觀眾能以非常真實的角度去重新體驗這個故事。「花木蘭的旅程,是一個女孩投入戰爭,拯救一個國家,而這個故事如此深刻而觸及內心,最令我激動的是,觀眾可以在完全沉浸的真人演出中體驗這個故事。」《花木蘭》現正熱映中,9/11中文配音版登場。

《花木蘭》 迪士尼 票房 中文配音