連俞涵應劇組要求開心赴約 以為做SPA「口鼻被封住30分鐘」超驚恐
連俞涵為《聽海湧》製作身體翻模。(圖/趙文彬攝)
《聽海湧》今(13日)舉辦首映,導演孫介珩、製作人湯昇榮、林佳儒於攜演員吳翰林、黃冠智、朱宥丞、施名帥、連俞涵、塚原大助和周厚安接受媒體聯訪。導演孫介珩透露,這次觀眾將看到「史上最慘的連俞涵」,連俞涵也感慨不只在劇中受到「不人性的對待」,劇外還要接受「翻模」完成身體模型,她坦言是個相當驚恐的挑戰,「如果你有密閉恐懼症,這會是個很可怕的過程。」
施名帥和連俞涵飾演淪為戰俘的領事和領事夫人,日本演員塚原大助則飾演日本指揮官。連俞涵在第一集就有很慘的畫面,事前必須先製作身體模型,過程讓她覺得極度可怕,她原本以為像做「SPA」,結果口鼻都要被流質物體封住,三十分鐘過程不能動之外,只能用一根吸管呼吸,一度要自我打氣「可以活著走出去」。
施名帥也有製作翻模的經驗,他形容那感覺「生不如死」,且他有幽閉恐懼,他拍《我們與惡的距離》時,受困在故障電梯十五分鐘,過程完全說不出話,脫困時還腿軟,翻模更是讓他難以承受,還跟經紀人打趣放話:「以後有翻模我都不演。」
看到完成的身體翻模後,連俞涵直呼:「一切都是值得的!」相當肯定臺灣特效化妝的相關技術。拍攝期間,連俞涵的身體模型直接被放在化妝室裡,劇組其他演員看到時紛紛稱讚:「好像喔!做得很像!」她則表示: 「真的有點毛骨悚然,但這樣的細節才能讓觀眾感受到戰爭的殘酷。」而她的翻模因為要價高昂,劇組已轉賣,未來搞不好在別的影視作品能看到她的模型。
日本演員塚原大助此次特地從日本飛來台灣參與宣傳,他飾演二戰時期嚴格執行紀律的日軍指揮官,他在日本是劇場團長,黃冠智透露對方拍戲時都會和同劇日本演員一起協助三兄弟矯正日文發音,甚至曾聽下榻飯店的櫃台說,有客人反應聽到房間裡面好像「有日本人一直在罵小孩」,結果原來是塚原先生正在練習台詞,塚原大助現場聽到這段軼聞趕緊對大夥說「不好意思!」
而第一集的巴掌戲更讓黃冠智驚訝,「塚原先生每一下都來真的,打到導演趕緊說不用不用!」導演孫介珩則透露當時試鏡時塚原就是真打了,現場更是打到臉都紅腫,只為了呈現身體細微反應,導演表示非常感謝他願意力挺這部作品,塚原大助也對於和臺灣劇組合作感到新鮮有趣,希望臺灣觀眾都能喜歡這部作品,更期待未來也有機會讓日本觀眾看見!
《聽海湧》描繪昭和17年(1942), 日本從殖民地臺灣大量徵召臺籍青年前往北婆羅洲,替日軍監看戰爭中捕獲的盟軍戰俘;這些臺籍戰俘監視員們,捲入了一場冷血屠殺,被盟軍檢察官指控犯下「虐待戰俘」的罪行。有些人因此再也沒有機會回到臺灣,有些人回來了,卻不再開口提起島上發生的事。《聽海湧》全劇共五集,由公共電視出品,高雄人和三餘創投聯合出品,看不見電影工作室與回甘映像製作,主要拍攝場景散佈在高雄、臺東及屏東等地,並實地前往馬來西亞北婆羅洲取景拍攝,該劇自8月17日起,每週六晚上9點在公視頻道、Hami Video電視館播出,晚上10點公視+、MOD與Hami Video影劇館+上架。