跳至主要內容區塊
國際
最新

新冠疫情退燒但沒結束 牛津字典2021年度代表字出爐「vax」

新冠肺炎 牛津字典 Vax 疫苗 代表字
牛津字典選出今年的代表字「Vax」。(示意圖/pixabay)

牛津字典選出今年的代表字「Vax」。(示意圖/pixabay)

由於新冠肺炎疫情的關係,再加上疫苗的問是,英國牛津英語字典日前公布2021年的年度代表字是「vax」(疫苗),其相關的「double-vaxxed」(完整接種2劑疫苗者)、「unvaxxed」(未接種疫苗者)與「anti-vaxxer」(反對疫苗者)等相關字的使用量在今年都大幅增加。

根據《BBC》報導指出,牛津英語大辭典(Oxford English Dictionary,OED)資深編輯麥佛遜(Fiona McPherson)表示,Vax在今年可以說是帶來醒目的影響,它的用法至少可以追溯至1980年代,但是在2021年之前,這個字其實都很少使用到。

而且今年因為疫情的關係,也延伸出許多特殊的用法,像是vaxxie(疫苗自拍照)、vax-a-thon(疫苗馬拉松)、vaxinista(炫耀打疫苗者)。麥佛遜表示,在今年這段時間,因為新冠肺炎疫情的關係,Vax的使用量增加了570倍之多。

報導中指出,Vax一詞是在1799年首次以英文紀錄出現,而延伸詞vaccine 和vaccine是在1800才出現,這些詞都是源自於拉丁詞「vacca」,這在拉丁文中是代表著「牛」,是由於英國醫師詹納(Edward Jenner)從牛隻身上發明牛痘,成為人類第一個疫苗的關係,最後還成功滅絕了天花。

新冠肺炎 牛津字典 Vax 疫苗 代表字